Salmos 103

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hina Godema nodoma!
1 Salmo de Davi. Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Na asigi dawa:suga na da Hina Gode Ea Dio nodone gaguia gadosa.
2 Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 E da na wadela:i hou huluane gogolema:ne olofosa.
3 Quem perdoa todas as tuas iniquidades, quem sara todas as tuas enfermidades;
4 E da na bogosa:besa:le gaga:sa.
4 Quem redime a tua vida da destruição; quem te coroa com uma bondade amorosa e tenra misericórdia.
5 E da liligi noga:idafa nama baligili iaha.
5 Quem satisfaz a tua boca com coisas boas, de modo que a tua juventude se renova como a da águia.
6 Hina Gode da enoga banenesi dunu ilima asigiba:le,
6 O SENHOR executa justiça e juízo a todos os que são oprimidos.
7 E da Ea hamomusa: ilegei amo Mousesema olelei.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus atos aos filhos de Israel.
8 Hina Gode da bagadewane asigisa,
8 O SENHOR é misericordioso e gracioso, tardio em irar-se e abundante em misericórdia.
9 E da gagabole sia:sa, be gebewane hame sia:nana.
9 Ele não repreenderá sempre, nem guardará a sua ira para sempre.
10 E da ninia wadela:i hou hamobe amo defele,
10 Ele não nos tratou segundo os nossos pecados, e nem nos recompensou de acordo com as nossas iniquidades.
11 Mu amo da osobo bagade badilia gadodafa agoane diala.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Eso mabe gusudili amola eso dabe guma:dini defei,
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim ele removeu de nós as nossas transgressões.
13 Osobo bagade ada da ea manoma asigibi defele,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
14 E da nini hahamoiba:le, ninia da:i hodo huluane dawa:.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; ele se lembra de que somos pó.
15 Be ninia esalusu da gisi agoai.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Amasea, fo da fulabosea, sogea da mini asi dagoi ba:sa.
16 Pois o vento passa por ela, e ela se vai, e o seu lugar não mais a conhecerá.
17 — ausente —
17 Mas a misericórdia do SENHOR é de eternidade à eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 — ausente —
18 para aqueles que guardam o seu pacto, e para aqueles que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 Hina Gode da Ea Fisu Hebene ganodini ligisi.
19 O SENHOR tem preparado o seu trono nos céus, e o seu reino governa sobre tudo.
20 Dilia gasa bagade a:igele dunu, amo da Ea hamoma:ne sia:be nabawane
20 Bendizei ao SENHOR, vós, seus anjos, que se destacam em força, que fazem os seus mandamentos, ouvindo a voz da sua palavra.
21 Dilia Hebene ganodini esalebe hawa: hamosu dunu,
21 Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu deleite.
22 Hina Gode Ea hahamoi esalebe liligi huluane,
22 Bendizei ao SENHOR, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize ao SENHOR, ó minha alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.