Salmos 49
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVI
1 হে জাতিসকল, তোমরা শোন|
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 ধনী দরিদ্র প্রত্যেকটি লোক, তোমরা শোন|
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 আমি তোমাদের অত্যন্ত জ্ঞানের
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 আমি নিজে এই কাহিনীগুলি শুনেছি|
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 যদি সংকট আসে কেন আমি ভীত হব?
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 কিছু লোক ভাবে তাদের শক্তি এবং সম্পত্তি তাদের রক্ষা করবে|
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 কোন লোকরা, বন্ধু, তোমাকে বাঁচাতে পারবে না|
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 নিজের জীবনকে কিনে ফেলার মত
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 নিজের কবরের পচন থেকে শরীরকে রক্ষা করার মত
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 দেখ, জ্ঞানী লোকরা বোকা এবং অজ্ঞ লোকের মতই মরে|
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 চিরদিনের জন্য ওদের কবর ওদের ঘর হয়|
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 লোকরা ধনী হয়ে যেতে পারে কিন্তু চিরদিন তারা এখানে থাকবে না|
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 যারা তাদের সম্পদ নিয়ে তুষ্ট হবে,
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 ওই সব লোক মেষের মত|
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 কিন্তু প্রভু আমায় মৃত্যু থেকে মুক্তি দেবেন এবং আমার জীবনকে রক্ষা করবেন|
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 মানুষ শুধুমাত্র ধনী বলে ওদের ভয় পেও না|
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 মৃত্যুর সময় তারা কোন জিনিসই সঙ্গে নিয়ে যাবে না|
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 একজন সম্পদশালী লোক তার ইহজীবনে যে সাফল্য লাভ করেছে, সে বিষয়ে সে নিজেকে অভিনন্দন জানাতে পারে|
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 কিন্তু এমন সময় আসবে যখন তাকে মরতে হবে,
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 লোকেরা খুব ধনশালী হতে পারে, কিন্তু তবু তারা প্রকৃত সত্য হৃদয়ঙ্গম করতে পারে না|
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.