Salmos 49
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVI
1 Oo sajjahén kawmán! Beshkonét.
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Borz o jahlén mardom doén,
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Mani dap, hekmat bayána kant,
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Góshá dém pa nemunah o batalé tarrénán,
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Baláh o sakkiáni róchán chiá betorsán,
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Áyáni tawkal pa wati zarr o málá ent o
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Saddak án ke hechkas wati brátay zendá móketa nakant o
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Chiá ke zenday mókag sakk grán ent o
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 tánke ensán namirán bemánit o
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Chiá ke gendagá én, dáná ham merant o
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Kabr áyáni abadmánén lóga bit,
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Ádami wati arzesh o hastómandiá namánit,
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Esh ent jáheláni ásar,
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Pasáni paymá dém pa mordagáni jaháná ráh dayaga bant,
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Bale Hodáwand mani arwáhá cha mordagáni jaháná mókit o
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Wahdé shomá gendét kasé hastómanda bit o
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Chiá ke markay wahdá chizzé gón wata nabárt o
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Tán hastómand ent mardom áiá satá dayant.
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 bale wati pet o pirénáni hamráha bit,
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Ádami wati arzesh o hastómandiay tahá nádán ent,
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.