Jó 12
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Yoobu u Sofɑɑ wisɑ u nɛɛ,
1 Então em resposta Jó disse:
2 mɛyɑ, bɛɛyɑ i tɔmbun yɛ̃ru kpuro mɔ.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 Adɑmɑ nɛn tii nɑ mɑɑ bwisi mɔwɑ mi nɡe bɛɛ.
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 Bɑɑ mɛ nɑ Gusunɔ kɑnɑ, u mɑn wisɑ,
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Be bɑ wɑ̃ɑ bɔri yɛndu sɔɔ,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Gbɛnɔbun yɛnu ɡɑ rɑ n wɑ̃ɑ ɑlɑfiɑ sɔɔ.
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 A yɛɛ kɑ ɡunɔsu bikio, su koo nun sɔ̃.
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 A tem bikio, mu koo nun bwisi kɛ̃.
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Tɑkɑ koorɑ ye kpuro sɔɔ,
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Wiyɑ u tɑkɑ koorɑ kpuro
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Yen sɔ̃nɑ bɑ mɔndu kuɑ bɑ nɛɛ,
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Wi u tɔkɔ kuɑ u rɑ n yɛ̃ru mɔ.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 Adɑmɑ Yinni Gusunɔwɑ u bwisi
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Ye u sɑnkɑ kpuro, ɡoo kun kpɛ̃ u ye sɔmɛ.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Ù n ɡurɑ yɔ̃rɑsiɑ, kpuro rɑ ɡberewɑ.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 Wiyɑ u dɑm kɑ lɑɑkɑri mɔ.
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 U rɑ be bɑ rɑ tem wunɑnɔsu ko mwɛɛri tereru.
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 U rɑ sinɑmbu bɑndu yɑre,
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 U rɑ yɑ̃ku kowobu mwɛɛri tereru,
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 U rɑ bèn nɔɔn ɡɑri bɑ rɑ nɑɑnɛ ko dɛre u kɔ̃,
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 U rɑ wiruɡibu sekuru doke,
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 U rɑ ye yɑ beruɑ yɑm wɔ̃kuru sɔɔ kpuro terɑsie,
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 Wiyɑ u rɑ bwesenu dɑbiɑsie,
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 U rɑ bwesenun wiruɡibun bwisi wunɛ,
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 U rɑ de bɑ n bɑbi yɑm wɔ̃kuru sɔɔ,
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.