Jó 12

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yoobu u Sofɑɑ wisɑ u nɛɛ,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 mɛyɑ, bɛɛyɑ i tɔmbun yɛ̃ru kpuro mɔ.
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 Adɑmɑ nɛn tii nɑ mɑɑ bwisi mɔwɑ mi nɡe bɛɛ.
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 Bɑɑ mɛ nɑ Gusunɔ kɑnɑ, u mɑn wisɑ,
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 Be bɑ wɑ̃ɑ bɔri yɛndu sɔɔ,
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 Gbɛnɔbun yɛnu ɡɑ rɑ n wɑ̃ɑ ɑlɑfiɑ sɔɔ.
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 A yɛɛ kɑ ɡunɔsu bikio, su koo nun sɔ̃.
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 A tem bikio, mu koo nun bwisi kɛ̃.
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 Tɑkɑ koorɑ ye kpuro sɔɔ,
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 Wiyɑ u tɑkɑ koorɑ kpuro
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 Yen sɔ̃nɑ bɑ mɔndu kuɑ bɑ nɛɛ,
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 Wi u tɔkɔ kuɑ u rɑ n yɛ̃ru mɔ.
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 Adɑmɑ Yinni Gusunɔwɑ u bwisi
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Ye u sɑnkɑ kpuro, ɡoo kun kpɛ̃ u ye sɔmɛ.
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 Ù n ɡurɑ yɔ̃rɑsiɑ, kpuro rɑ ɡberewɑ.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 Wiyɑ u dɑm kɑ lɑɑkɑri mɔ.
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 U rɑ be bɑ rɑ tem wunɑnɔsu ko mwɛɛri tereru.
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 U rɑ sinɑmbu bɑndu yɑre,
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 U rɑ yɑ̃ku kowobu mwɛɛri tereru,
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 U rɑ bèn nɔɔn ɡɑri bɑ rɑ nɑɑnɛ ko dɛre u kɔ̃,
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 U rɑ wiruɡibu sekuru doke,
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 U rɑ ye yɑ beruɑ yɑm wɔ̃kuru sɔɔ kpuro terɑsie,
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 Wiyɑ u rɑ bwesenu dɑbiɑsie,
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 U rɑ bwesenun wiruɡibun bwisi wunɛ,
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 U rɑ de bɑ n bɑbi yɑm wɔ̃kuru sɔɔ,
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.