Provérbios 6
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVI
1 My son, if thou art become surety for thy neighbor,
1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
2 Thou art snared with the words of thy mouth,
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
3 Do this now, my son, and deliver thyself,
3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
4 Give not sleep to thine eyes,
4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.
5 Deliver thyself as a roe from the hand
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6 Go to the ant, thou sluggard;
6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
7 Which having no chief,
7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
8 Provideth her bread in the summer,
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
9 How long wilt thou sleep, O sluggard?
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
10 Yet
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
11 So shall thy poverty come as a robber,
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
12 A worthless person, a man of iniquity,
12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
13 That winketh with his eyes, that speaketh with his feet,
13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;
14 In whose heart is perverseness,
14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.
15 Therefore shall his calamity come suddenly;
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.
16 There are six things which Jehovah hateth;
16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
17 Haughty eyes, a lying tongue,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 A heart that deviseth wicked purposes,
18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
19 A false witness that uttereth lies,
19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.
20 My son, keep the commandment of thy father,
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.
21 Bind them continually upon thy heart;
21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.
22 When thou walkest, it shall lead thee;
22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.
23 For the commandment is a lamp; and the law is light;
23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,
24 To keep thee from the evil woman,
24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.
25 Lust not after her beauty in thy heart;
25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,
26 For on account of a harlot
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
27 Can a man take fire in his bosom,
27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?
28 Or can one walk upon hot coals,
28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
29 So he that goeth in to his neighbor’s wife;
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.
30 Men do not despise a thief, if he steal
30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.
31 But if he be found, he shall restore sevenfold;
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
32 He that committeth adultery with a woman is void of understanding:
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
33 Wounds and dishonor shall he get;
33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,
34 For jealousy is the rage of a man;
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.
35 He will not regard any ransom;
35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.