Salmos 118

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 سَبِّحُوا اللهَ لِأنَّهُ صالِحٌ،
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 يا بَنِي إسرائِيلَ، قُولُوا هَذا:
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 يا بَيْتَ هارُونَ، قُولُوا هَذا:
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 يا عابِدِي اللهِ، قُولُوا هَذا:
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 فِي الضِّيقِ دَعَوتُ اللهَ،
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 اللهُ إلَى جانِبِي فَلا أخافُ.
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 اللهُ إلَى جانِبِي،
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 التَّوَكُّلُ عَلَى اللهِ
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 التَّوَكُّلُ عَلَى اللهِ
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 مِنْ كُلِّ الأُمَمِ أحاطَ بِي أعدائِي،
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 مِنْ كُلِّ جانِبٍ أحاطُوا بِي،
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 أحاطَ بِي أعْدائِي كَالنَّحلِ،
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 بِكُلِّ طَرِيقَةٍ حاوَلَ أعدائِيَ إهلاكِي،
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 قُوَّتِي هُوَ اللهُ وَنَشِيدُ انتِصارِي،
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 تَتَعالَى أصواتُ الابتِهاجِ وَأناشِيدُ
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 يَمِينُ اللهِ مَرفُوعَةٌ مُنتَصِرَةٌ
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 لِذا سَأحيا وَلَنْ أمُوتَ!
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 أدَّبَنِي اللهُ،
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 فَافتَحُوا لِي أبوابَ البِرِّ لأدْخُلَها،
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 هَذِهِ بَوّابَةُ اللهِ،
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 أحمَدُكَ يا اللهُ لأنَّكَ استَجَبتَ لِي،
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 الحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ البَنّاؤُونَ
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 اللهُ فَعَلَ هَذا،
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 هَذا هُوَ اليَومُ الَّذِي صَنَعَهُ اللهُ،
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 خَلِّصْنا الآنَ،
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 مُبارَكٌ هُوَ الآتِي بِاسْمِ اللهِ.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 يهوه هُوَ اللهُ، وَسَيَقبَلُنا.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 إلَهِي أنتَ الَّذِي أُسَبِّحُهُ،
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 سَبِّحُوا اللهَ لِأنَّهُ صالِحٌ،
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.