Salmos 118
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NAA
1 سَبِّحُوا اللهَ لِأنَّهُ صالِحٌ،
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 يا بَنِي إسرائِيلَ، قُولُوا هَذا:
2 Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
3 يا بَيْتَ هارُونَ، قُولُوا هَذا:
3 Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
4 يا عابِدِي اللهِ، قُولُوا هَذا:
4 Digam, pois, os que temem o “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
5 فِي الضِّيقِ دَعَوتُ اللهَ،
5 Na angústia, invoquei o Senhor ; e o e me pôs a salvo.
6 اللهُ إلَى جانِبِي فَلا أخافُ.
6 O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
7 اللهُ إلَى جانِبِي،
7 O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 التَّوَكُّلُ عَلَى اللهِ
8 Melhor é buscar refúgio no do que confiar nos seres humanos.
9 التَّوَكُّلُ عَلَى اللهِ
9 Melhor é buscar refúgio no do que confiar em príncipes.
10 مِنْ كُلِّ الأُمَمِ أحاطَ بِي أعدائِي،
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 مِنْ كُلِّ جانِبٍ أحاطُوا بِي،
11 Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do
12 أحاطَ بِي أعْدائِي كَالنَّحلِ،
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do
13 بِكُلِّ طَرِيقَةٍ حاوَلَ أعدائِيَ إهلاكِي،
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 قُوَّتِي هُوَ اللهُ وَنَشِيدُ انتِصارِي،
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 تَتَعالَى أصواتُ الابتِهاجِ وَأناشِيدُ
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do
16 يَمِينُ اللهِ مَرفُوعَةٌ مُنتَصِرَةٌ
16 A mão do Senhor se eleva, a mão do
17 لِذا سَأحيا وَلَنْ أمُوتَ!
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do
18 أدَّبَنِي اللهُ،
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 فَافتَحُوا لِي أبوابَ البِرِّ لأدْخُلَها،
19 Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao
20 هَذِهِ بَوّابَةُ اللهِ،
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 أحمَدُكَ يا اللهُ لأنَّكَ استَجَبتَ لِي،
21 Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
22 الحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ البَنّاؤُونَ
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.
23 اللهُ فَعَلَ هَذا،
23 Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 هَذا هُوَ اليَومُ الَّذِي صَنَعَهُ اللهُ،
24 Este é o dia que o Senhor fez; exultemos e alegremo-nos nele.
25 خَلِّصْنا الآنَ،
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh! prosperidade!
26 مُبارَكٌ هُوَ الآتِي بِاسْمِ اللهِ.
26 Bendito o que vem em nome do Da Casa do nós os abençoamos.
27 يهوه هُوَ اللهُ، وَسَيَقبَلُنا.
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar.
28 إلَهِي أنتَ الَّذِي أُسَبِّحُهُ،
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
29 سَبِّحُوا اللهَ لِأنَّهُ صالِحٌ،
29 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.