Salmos 118

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 سَبِّحُوا اللهَ لِأنَّهُ صالِحٌ،
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 يا بَنِي إسرائِيلَ، قُولُوا هَذا:
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 يا بَيْتَ هارُونَ، قُولُوا هَذا:
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 يا عابِدِي اللهِ، قُولُوا هَذا:
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 فِي الضِّيقِ دَعَوتُ اللهَ،
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 اللهُ إلَى جانِبِي فَلا أخافُ.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 اللهُ إلَى جانِبِي،
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 التَّوَكُّلُ عَلَى اللهِ
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 التَّوَكُّلُ عَلَى اللهِ
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 مِنْ كُلِّ الأُمَمِ أحاطَ بِي أعدائِي،
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 مِنْ كُلِّ جانِبٍ أحاطُوا بِي،
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 أحاطَ بِي أعْدائِي كَالنَّحلِ،
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 بِكُلِّ طَرِيقَةٍ حاوَلَ أعدائِيَ إهلاكِي،
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 قُوَّتِي هُوَ اللهُ وَنَشِيدُ انتِصارِي،
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 تَتَعالَى أصواتُ الابتِهاجِ وَأناشِيدُ
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 يَمِينُ اللهِ مَرفُوعَةٌ مُنتَصِرَةٌ
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 لِذا سَأحيا وَلَنْ أمُوتَ!
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 أدَّبَنِي اللهُ،
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 فَافتَحُوا لِي أبوابَ البِرِّ لأدْخُلَها،
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 هَذِهِ بَوّابَةُ اللهِ،
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 أحمَدُكَ يا اللهُ لأنَّكَ استَجَبتَ لِي،
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 الحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ البَنّاؤُونَ
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 اللهُ فَعَلَ هَذا،
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 هَذا هُوَ اليَومُ الَّذِي صَنَعَهُ اللهُ،
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 خَلِّصْنا الآنَ،
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 مُبارَكٌ هُوَ الآتِي بِاسْمِ اللهِ.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 يهوه هُوَ اللهُ، وَسَيَقبَلُنا.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 إلَهِي أنتَ الَّذِي أُسَبِّحُهُ،
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 سَبِّحُوا اللهَ لِأنَّهُ صالِحٌ،
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.