Salmos 50
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs VC
1 مزمور. لآساف. اله الآلهة الرب تكلم ودعا الارض من مشرق الشمس الى مغربها.
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 من صهيون كمال الجمال الله اشرق.
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 يأتي الهنا ولا يصمت. نار قدامه تأكل وحوله عاصف جدا.
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 يدعو السموات من فوق والارض الى مداينة شعبه.
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 اجمعوا اليّ اتقيائي القاطعين عهدي على ذبيحة.
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 وتخبر السموات بعدله لان الله هو الديان. سلاه
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 اسمع يا شعبي فاتكلم. يا اسرائيل فاشهد عليك. الله الهك انا.
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 لا على ذبائحك اوبخك. فان محرقاتك هي دائما قدامي.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 لا آخذ من بيتك ثورا ولا من حظائرك اعتدة.
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 لان لي حيوان الوعر والبهائم على الجبال الالوف.
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 قد علمت كل طيور الجبال ووحوش البرية عندي.
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 ان جعت فلا اقول لك لان لي المسكونة وملأها.
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 هل آكل لحم الثيران او اشرب دم التيوس.
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 اذبح لله حمدا واوف العلي نذورك
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 وادعني في يوم الضيق انقذك فتمجدني
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 وللشرير قال الله مالك تحدث بفرائضي وتحمل عهدي على فمك.
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 وانت قد ابغضت التأديب وألقيت كلامي خلفك.
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 اذا رأيت سارقا وافقته ومع الزناة نصيبك.
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 اطلقت فمك بالشر ولسانك يخترع غشا.
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 تجلس تتكلم على اخيك. لابن امك تضع معثرة.
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 هذه صنعت وسكت. ظننت اني مثلك. اوبخك واصفّ خطاياك امام عينيك.
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 افهموا هذا يا ايها الناسون الله لئلا افترسكم ولا منقذ.
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 ذابح الحمد يمجدني والمقوم طريقه اريه خلاص الله
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.