Salmos 109
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs VC
1 لامام المغنين. لداود. مزمور. يا اله تسبيحي لا تسكت.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível,
2 لانه قد انفتح عليّ فم الشرير وفم الغش. تكلموا معي بلسان كذب.
2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida.
3 بكلام بغض احاطوا بي وقاتلوني بلا سبب.
3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram.
4 بدل محبتي يخاصمونني. اما انا فصلاة.
4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
5 وضعوا علي شرا بدل خير وبغضا بدل حبي
5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio.
6 فاقم انت عليه شريرا وليقف شيطان عن يمينه.
6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador.
7 اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية.
7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
8 لتكن ايامه قليلة ووظيفته ليأخذها آخر.
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
9 ليكن بنوه ايتاما وامرأته ارملة.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa.
10 ليته بنوه تيهانا ويستعطوا. ويلتمسوا خبزا من خربهم.
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas.
11 ليصطد المرابي كل ما له ولينهب الغرباء تعبه.
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho.
12 لا يكن له باسط رحمة ولا يكن مترأف على يتاماه.
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos.
13 لتنقرض ذريته. في الجيل القادم ليمح اسمهم.
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração.
14 ليذكر اثم آبائه لدى الرب ولا تمح خطية امه.
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe.
15 لتكن امام الرب دائما وليقرض من الارض ذكرهم.
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança,
16 من اجل انه لم يذكر ان يصنع رحمة بل طرد انسانا مسكينا وفقيرا والمنسحق القلب ليميته.
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido.
17 واحب اللعنة فأتته ولم يسر بالبركة فتباعدت عنه.
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone!
18 ولبس اللعنة مثل ثوبه فدخلت كمياه في حشاه وكزيت في عظامه.
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo.
19 لتكن له كثوب يتعطف به وكمنطقة يتنطق بها دائما.
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre.
20 هذه اجرة مبغضيّ من عند الرب واجرة المتكلمين شرا على نفسي
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim.
21 اما انت يا رب السيد فاصنع معي من اجل اسمك. لان رحمتك طيبة نجني.
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia,
22 فاني فقير ومسكين انا وقلبي مجروح في داخلي.
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido.
23 كظل عند ميله ذهبت. انتفضت كجرادة.
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto.
24 ركبتاي ارتعشتا من الصوم ولحمي هزل عن سمن.
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza.
25 وانا صرت عارا عندهم. ينظرون اليّ وينغضون رؤوسهم
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver.
26 أعنّي يا رب الهي. خلّصني حسب رحمتك.
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia.
27 وليعلموا ان هذه هي يدك. انت يا رب فعلت هذا.
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes.
28 اما هم فيلعنون. واما انت فتبارك. قاموا وخزوا. اما عبدك فيفرح.
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria.
29 ليلبس خصمائي خجلا وليتعطفوا بخزيهم كالرداء.
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto.
30 احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه.
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão,
31 لانه يقوم عن يمين المسكين ليخلّصه من القاضين على نفسه
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.