Provérbios 18

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ.
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 الجاهل لا يسرّ بالفهم بل بكشف قلبه.
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 كلمات فم الانسان مياه عميقة. نبع الحكمة نهر مندفق.
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 رفع وجه الشرير ليس حسنا لاخطاء الصدّيق في القضاء.
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 شفتا الجاهل تداخلان في الخصومة وفمه يدعو بضربات.
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 فم الجاهل مهلكة له وشفتاه شرك لنفسه.
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 كلام النمّام مثل لقم حلوة وهو ينزل الى مخادع البطن.
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 ايضا المتراخي في عمله هو اخو المسرف
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 اسم الرب برج حصين. يركض اليه الصدّيق ويتمنّع.
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 ثروة الغني مدينته الحصينة ومثل سور عال في تصوره.
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 من يجيب عن امر قبل ان يسمعه فله حماقة وعار.
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها.
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 قلب الفهيم يقتني معرفة واذن الحكماء تطلب علما.
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 هدية الانسان ترحب له وتهديه الى امام العظماء.
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 الاول في دعواه محق. فياتي رفيقه ويفحصه.
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 القرعة تبطل الخصومات وتفصل بين الاقوياء.
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 الاخ امنع من مدينة حصينة والمخاصمات كعارضة قلعة
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 من ثمر فم الانسان يشبع بطنه. من غلة شفتيه يشبع.
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 الموت والحياة في يد اللسان واحباؤه ياكلون ثمره.
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 من يجد زوجة يجد خيرا وينال رضى من الرب.
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 بتضرعات يتكلم الفقير. والغني يجاوب بخشونة.
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 المكثر الاصحاب يخرب نفسه. ولكن يوجد محب ألزق من الاخ
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.