Provérbios 14
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH
1 حكمة المرأة تبني بيتها والحماقة تهدمه بيدها.
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 السالك باستقامته يتقي الرب والمعوج طرقه يحتقره.
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 في فم الجاهل قضيب لكبريائه. اما شفاه الحكماء فتحفظهم.
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 حيث لا بقر فالمعلف فارغ. وكثرة الغلة بقوة الثور.
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 الشاهد الامين لن يكذب والشاهد الزور يتفوه بالاكاذيب.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 المستهزئ يطلب الحكمة ولا يجدها. والمعرفة هينة للفهيم.
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 اذهب من قدام رجل جاهل اذ لا تشعر بشفتي معرفة.
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 حكمة الذكي فهم طريقه وغباوة الجهال غش.
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 الجهال يستهزئون بالاثم. وبين المستقيمين رضى.
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 القلب يعرف مرارة نفسه. وبفرحه لا يشاركه غريب
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 بيت الاشرار يخرب وخيمة المستقيمين تزهر.
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 توجد طريق تظهر للانسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت.
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 ايضا في الضحك يكتئب القلب وعاقبة الفرح حزن.
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 المرتد في القلب يشبع من طرقه والرجل الصالح مما عنده.
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 الغبي يصدق كل كلمة والذكي ينتبه الى خطواته.
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 الحكيم يخشى ويحيد عن الشر والجاهل يتصلف ويثق.
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 السريع الغضب يعمل بالحمق وذو المكايد يشنأ.
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة.
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 الاشرار ينحنون امام الاخيار والاثمة لدى ابواب الصدّيق.
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 ايضا من قريبه يبغض الفقير ومحبو الغني كثيرون.
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 من يحتقر قريبه يخطئ ومن يرحم المساكين فطوبى له
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 اما يضل مخترعو الشر. اما الرحمة والحق فيهديان مخترعي الخير
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 في كل تعب منفعة. وكلام الشفتين انما هو الى الفقر.
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 تاج الحكماء غناهم. تقدم الجهال حماقة.
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 الشاهد الامين منجي النفوس. ومن يتفوه بالاكاذيب فغش.
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 في مخافة الرب ثقة شديدة ويكون لبنيه ملجأ.
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 مخافة الرب ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 في كثرة الشعب زينة الملك. وفي عدم القوم هلاك الامير.
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 بطيء الغضب كثير الفهم. وقصير الروح معلي الحمق.
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 حياة الجسد هدوء القلب ونخر العظام الحسد.
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 ظالم الفقير يعير خالقه ويمجده راحم المسكين.
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 الشرير يطرد بشره. اما الصدّيق فواثق عند موته.
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 في قلب الفهيم تستقر الحكمة وما في داخل الجهال يعرف.
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 البر يرفع شان الامة وعار الشعوب الخطية.
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 رضوان الملك على العبد الفطن وسخطه يكون على المخزي
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.