Jó 24
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARC
1 “Oty katohme ẽmepyry onymenekara Ritonõpo Jamihmehxo Exikety nae ahno apiakatohme, zae ehtoh ekarotohme typoetory tomo a?
1 Visto que do Todo-Poderoso se não encobriram os tempos, por que não veem os seus dias os que o conhecem?
2 Ahno nae tosary ehpio menuru syryhmãko zumohxo tynonory ritohme.
2 Há os que até os limites removem; roubam os rebanhos e os apascentam.
3 Jumẽtu tõ arõko mã toto poetõpo tõ eky tomo,
3 Levam o jumento do órfão; tomam em penhor o boi da viúva.
4 Tymõkomokãkara onewomara mã toto,
4 Desviam do caminho os necessitados; e os miseráveis da terra juntos se escondem.
5 “Tytineruke pyra exiketõ, jumẽtu tõ tosẽke pyra exiketõ sã,
5 Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; o campo raso dá mantimento a eles e aos seus filhos.
6 Tytineruke pyra exiketõ toerokurukõ se mã toto popyra exiketõ poetoryme, uwa tõ epery apoiry poko.
6 No campo, segam o seu pasto e vindimam a vinha do ímpio.
7 Tãtyke pyra mã toto oxiõtotohme koko,
7 Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.
8 Ypy tõ po tohxikasẽme exĩko mã toto, konopome ahtao,
8 Pelas correntes das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
9 Poetõpo tõ pitiko apoĩko popyra exiketõ mana, tynamotome toto ritohme.
9 Ao orfãozinho arrancam do peito e aceitam o penhor do pobre.
10 Tupoke pyra exisasaka ytoytõko mã toto tupoke pyra toexirykõke,
10 Fazem com que os nus vão sem veste e aos famintos tiram as espigas.
11 Azeitona tõ akurihmõko mã toto azeite ritohme,
11 Dentro dos seus muros fazem o azeite; pisam os lagares e ainda têm sede.
12 Tapurose aexityã, orihsasaka exiketõ roropa kohtãko mã toto tãtakorehmapotohkõme repe.
12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos clama; e, contudo, Deus lho não imputa como loucura.
13 “Popyra exiketõ saereme ehtoh se pyra mã toto.
13 Eles estão entre os que se opõem à luz; não conhecem os seus caminhos e não permanecem nas suas veredas.
14 Ahno etapane owõnõko mana tõmehse ahtao tytineruke pyra exiketõ etapatohme.
14 De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado e de noite é como o ladrão.
15 Imeimehnõ nohpo poko exikety kokonie pukuro eraximãko
15 Assim como os olhos do adúltero aguardam o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum, e oculta o rosto,
16 Koko, imehnõ tapyĩ taka omõnõko omato kõ mana.
16 nas trevas minam as casas que de dia assinalaram; não conhecem a luz.
17 Saereme ehtoh zuno mã toto.
17 Porque a manhã, para todos eles, é como sombra de morte; porque, sendo conhecidos, sentem os pavores da sombra da morte.
18 “Popyra exiketõ tarosẽme exĩko mana tuna zueme exikety a.
18 São ligeiros sobre a face das águas; maldita é a sua porção sobre a terra; não voltam pelo caminho das vinhas.
19 Newe tuname exiry sã xixime ahtao, axitũ toehse ahtao, moro sã iirypyryme exiketõ tonahkasẽme exĩko isene exiketõ nonory po.
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
20 Mokaro poko wenikehnõko jẽkõ roropa mana.
20 A madre se esquecerá deles, os vermes os comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança deles, e a iniquidade se quebrará como a árvore.
21 Morohne exĩko mana pytỹpo tõ anakorehmara toto exiryke, nohpo tõ emũkuahno pyno pyra roropa aexirykõke.
21 Afligem a estéril que não dá à luz e à viúva não fazem bem;
22 Tyjamitunuru ke popyra exiketõ enahkapõko Ritonõpo mana;
22 até aos poderosos arrastam com a sua força; se eles se levantam, não há vida segura.
23 Imehnõ ewomãko Ritonõpo mana isene ro,
23 Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso; seus olhos, porém, estão nos caminhos deles.
24 Axĩtao rokẽ orẽpyra exĩko popyra exiketõ mana.
24 Por um pouco se alçam e logo desaparecem; são abatidos, encerrados como todos os outros e cortados como as pontas das espigas.
25 Onoky sero jomiry zae pyra ekarõko nae?
25 Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.