Jó 22
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA
1 Mame Eripaze, Temã pono tõturuse ropa, ynara tykase:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 “Ahno tuarohxo ahtao ro ipunaka, Ritonõpo akorehmaneme ehsaromepyra mana.
2 “Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo.
3 Tãkye exĩko Ritonõpo Jamihmehxo Exikety nae ajohpe pyra ehtoh poko awahtao?
3 Será que o Todo-Poderoso tem interesse em que você seja justo? Será que ele tem algum lucro, se você for perfeito em todos os seus caminhos?
4 Awãnopyryhtao Ritonõpo a, okohmaryhtao apiakatoh taka, Ritonõpo eahmaryke oya awãnohnõko nae? aomiry omipona oexiryke roropa?
4 Ou será que é por causa do seu temor a Deus que ele o repreende ou entra em juízo contra você?
5 Arypyra. Tyyrypyhpyke oexiryke pitiko rokẽ pyra, onyrihpyry tõ popyra ikuhpỹme roropa exiryke, awãnohnõko Ritonõpo mana.
5 Não é fato que é grande a sua maldade, e incalculável a sua iniquidade?
6 Axĩtao rokẽ otinerũ mekaroase imehnõ ononory põkomo a repe,
6 Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.
7 Tuna onekaropyra mexiase tapotũkehse exiketomo a,
7 Você não deu água ao cansado e ao faminto você se recusou a dar pão.
8 Ajamitunuru ke, imehxo oexiryke roropa nono esẽme toehse mase.
8 A terra pertencia ao homem poderoso, e só os privilegiados moravam nela.
9 Poetõpo tõ winoino ijamitunuru tomatonanohse oya,
9 Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Morara exiryke seromaroro popyra ehtoh tuhke ãpurũko mana,
10 Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você.
11 Tykohmãse opona, osenuhmasaromepyra mexino,
11 Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.”
12 “Ritonõpo kaehxo mana kapu ao;
12 “Não está Deus nas alturas do céu? Olhe para as estrelas mais altas! Que altura!
13 Yrome ekaropõko mase:
13 E você diz: ‘O que é que Deus sabe? Será que ele pode julgar através de densa escuridão?
14 Jo, kuenesaromepyra xine Ritonõpo ekarõko mah akurũ xinukutumãkõ pokoino, kapu kuroko aytoryhtao?
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.’”
15 “Popyra exiketõ esemary ae oytory se hma?
15 “Você quer seguir a rota antiga, que os iníquos percorreram?
16 Mõtoino rokẽ toorihse toh nexiase, tarose samo tuna zueme exikety a.
16 Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.
17 Ynara tykase toto Ritonõpo a:
17 Diziam a Deus: ‘Deixa-nos em paz.’ E perguntavam: ‘O que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?’
18 Yrome Ritonõpo a, popyra exiketõ tapyĩ tõ pehme tyrise mõkomo kurã ke,
18 Contudo, foi Deus quem encheu de bens as casas deles. Longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Popyra exiketõ enahkary eneryke zae exiketomo a
19 Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,
20 popyra exiketõ mõkomory enahkary eneryke tyya xine.
20 dizendo: ‘Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.’”
21 “Jo, osepeme exiko Ritonõpo maro,
21 “Portanto, reconcilie-se com Deus, viva em paz com ele e assim lhe sobrevirá o bem.
22 Otatõme exiko ãmoreparyhtao Ritonõpo a,
22 Aceite a instrução que vem da boca de Deus e guarde as palavras dele em seu coração.
23 Oeramary ropa ahtao Jamihmehxo Exikety a oesekumuru po, popyra ehtoh enahkaryhtao oya atapyĩ tao emero porehme,
23 Se você se converter ao Todo-Poderoso, será restabelecido; se afastar da sua tenda a injustiça
24 otinerũ uuru tõkehko pyno nymyry pyra awahtao, morohne tomase ahtao oya nakuaka,
24 e lançar ao pó o seu ouro — o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros —,
25 Ritonõpo Jamihmehxo Exikety uurume sã exĩko mã oya, parata kurãme sã roropa itamurume oya exĩko mana.
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro e a sua prata escolhida.
26 Morarame atãkyemãko mase Ritonõpo poko,
26 Então você encontrará prazer no Todo-Poderoso e levantará o seu rosto para Deus.
27 Õtururu eya etãko mana,
27 Você fará oração, e Deus o ouvirá; e você pagará os seus votos.
28 Onyriry tõ emero kure rokẽ exĩko mana.
28 Se você projetar alguma coisa, ela lhe será bem-sucedida, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 Epyrypaketõ ime pyra tyrĩko Ritonõpo mana.
29 Se forem humilhados, você dirá: ‘Para cima!’ E Deus salvará o humilde.
30 Opynanohnõko Ritonõpo mana popyra ehtoh poko pyra awahtao, zae ehtoh poko rokẽ exikehpyra awahtao.”
30 Livrará até o que não é inocente; sim, será libertado, porque você tem as mãos limpas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.