Jó 12

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mame Jo a tozuhse, ynara tykase ynororo:
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Tuaro exiketõ sã oturũko matose.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 Yrome ywy roropa zuaro ase,
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 Jeunohnõko jepe tõ mana, ywy, ajohpe pyra exikety, zae exikety.
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Etuarimaketõ poihtõko towomaneke exiketõ mã toto,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Omato kõ torẽtyke pyra mã toto tytapyĩkõ tao,
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 “Zopaa, ekaropoko torõ tomo a, onokyro tomo a roropa,
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 Ekaropoko onokyro a, nono poro ytoketomo a, tuna konõto kuaõkomo a,
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Mokaro emero zuaro mã toto,
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Onokyro isene emero Ritonõpo poe mã toto.
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Jepe tomo, omi etary sã kypanarykomo a, omi kurã apiakary samo, omi xihpyry winoino.
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 — ausente —
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 — ausente —
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Itahkaryhtao Ritonõpo a, onyrisaromepyra ropa ahno mana.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Konopo onenehpopyra Ritonõpo ahtao tonore exĩko mana.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 “Ritonõpo jamihme mana,
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Tuisa tõ tuaro ehtoh puxihkãko ropa Ritonõpo mana.
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 Tuisa tõ tuisame pyra tyripõko Ritonõpo mana,
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 Oturuketomo, orẽpyra exiketõ roropa imehnõ poetoryme toto rĩko mana.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Zae ehtoh poko imehnõ amorepananõ rĩko mynyhme Ritonõpo mana osepeme toto ahtao ro.
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 Tuisamehxo exiketõ hxirõko mana.
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Saerehkatoh aropõko mana, tonẽse exiketõ xinukutumao enepotohme.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 Ahno tõ imehxo tyripõko mana jamihme roropa.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 Ahno tuisary tõ putupyra exiketõ sã tyripõko mana.
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 Ixinukuturu htoko toytorykõ kuhnõko mã toto,
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.