Provérbios 24
Aleppo Codex (ALEP) vs NVT
1 א אל-תקנא באנשי רעה ואל-תתאו להיות אתם br
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 ב כי-שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה br
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 ג בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן br
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 ד ובדעת חדרים ימלאו-- כל-הון יקר ונעים br
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 ה גבר-חכם בעוז ואיש-דעת מאמץ-כח br
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 ו כי בתחבלות תעשה-לך מלחמה ותשועה ברב יועץ br
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 ז ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח-פיהו br
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 ח מחשב להרע-- לו בעל-מזמות יקראו br
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 ט זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ br
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 י התרפית ביום צרה-- צר כחכה br
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 יא הצל לקחים למות ומטים להרג אם-תחשוך br
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 יב כי-תאמר-- הן לא-ידענו-זה br הלא-תכן לבות הוא-יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו br
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 יג אכל-בני דבש כי-טוב ונפת מתוק על-חכך br
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 יד כן דעה חכמה--לנפשך אם-מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 טו אל-תארב רשע לנוה צדיק אל-תשדד רבצו br
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 טז כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה br
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 יז בנפל אויביך (אויבך) אל-תשמח ובכשלו אל-יגל לבך br
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 יח פן-יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 יט אל-תתחר במרעים אל-תקנא ברשעים br
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 כ כי לא-תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך br
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 כא ירא-את-יהוה בני ומלך עם-שונים אל-תתערב br
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 כב כי-פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 כג גם-אלה לחכמים הכר-פנים במשפט בל-טוב br
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 כד אמר לרשע--צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים br
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 כה ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת-טוב br
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 כו שפתים ישק משיב דברים נכחים br
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 כז הכן בחוץ מלאכתך--ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 כח אל-תהי עד-חנם ברעך והפתית בשפתיך br
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 כט אל-תאמר--כאשר עשה-לי כן אעשה-לו אשיב לאיש כפעלו
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 ל על-שדה איש-עצל עברתי ועל-כרם אדם חסר-לב br
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 לא והנה עלה כלו קמשנים--כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה br
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 לב ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר br
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 לג מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב br
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 לד ובא-מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.