Provérbios 24
Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ
1 א אל-תקנא באנשי רעה ואל-תתאו להיות אתם br
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 ב כי-שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה br
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 ג בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן br
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 ד ובדעת חדרים ימלאו-- כל-הון יקר ונעים br
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 ה גבר-חכם בעוז ואיש-דעת מאמץ-כח br
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 ו כי בתחבלות תעשה-לך מלחמה ותשועה ברב יועץ br
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 ז ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח-פיהו br
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 ח מחשב להרע-- לו בעל-מזמות יקראו br
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 ט זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ br
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 י התרפית ביום צרה-- צר כחכה br
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 יא הצל לקחים למות ומטים להרג אם-תחשוך br
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 יב כי-תאמר-- הן לא-ידענו-זה br הלא-תכן לבות הוא-יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו br
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 יג אכל-בני דבש כי-טוב ונפת מתוק על-חכך br
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 יד כן דעה חכמה--לנפשך אם-מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 טו אל-תארב רשע לנוה צדיק אל-תשדד רבצו br
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 טז כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה br
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 יז בנפל אויביך (אויבך) אל-תשמח ובכשלו אל-יגל לבך br
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 יח פן-יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו
18 para que o SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 יט אל-תתחר במרעים אל-תקנא ברשעים br
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 כ כי לא-תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך br
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 כא ירא-את-יהוה בני ומלך עם-שונים אל-תתערב br
21 Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 כב כי-פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 כג גם-אלה לחכמים הכר-פנים במשפט בל-טוב br
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 כד אמר לרשע--צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים br
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 כה ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת-טוב br
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 כו שפתים ישק משיב דברים נכחים br
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 כז הכן בחוץ מלאכתך--ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 כח אל-תהי עד-חנם ברעך והפתית בשפתיך br
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 כט אל-תאמר--כאשר עשה-לי כן אעשה-לו אשיב לאיש כפעלו
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 ל על-שדה איש-עצל עברתי ועל-כרם אדם חסר-לב br
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 לא והנה עלה כלו קמשנים--כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה br
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 לב ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר br
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 לג מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב br
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 לד ובא-מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.