Salmos 55
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVT
1 Ilu' inRyosil, tbite'u' yi intzi' inkul.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Tbite'u' bin cobox tal inyol.
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Na na chinxob yi na wit yi na chiẍch'in yi e' incontr wutz incoc.
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 Yi walma' na chucne' tan xo'wl.
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Chin xo'wbil nin wutane'n ẍchik'ab incontr.
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 At na ban cu'nt na intxum, yi chumbalaj nin klo', yi atk inxicy' chi tane'n jun plomẍ, tan wele'n ojk ẍchiwutz yi e' incontra'tz, bantz inclaxe'n.
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Ba'n klo' ne'l ojk ẍchiwutz.
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Swewe' wib swutz yi tojkbil yi cyek'ek'.
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Poro Ta', xitcunu' yi cyajtza'kl yi e' incontra'tz.
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Qui'c jun ba'n ẍchixo'l, na e' len cu'n juchul il.
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Ntin na cho'c tan kasuble'n, nin tan kabiyle'n.
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Poro nk'e'tz jun awer nak yi wetz incontr, yi na tzan tan inxuxe'n.
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Ma na i'tz aẍ, yi junit o' tzawuch', yi kamiw kib tzawuch', yi nternin na ke'l na ko'c tzawuch'.
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Ncha'tz, junit nxka'k tzawuch' tan c'u'laje'n Ryos le templo.
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Poro na klo' waj yi ẍe'nk chiquim e' incontra'tz.
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 Ma in wetz copon inwutz tetz inRyosil, nin jun cu'n ẍchinclaxok ta'n.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Sk'ejl nin lak'bal copon inwutz tetz.
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Nin kol chimben tan oyintzi', i' tz'ocopon tan incolche'n tan qui inquime'n.
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 Yi wetz inRyosila'tz, ilenin na tbit intzi' inkul, na itz' i' tetz ben k'ej ben sak.
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Na na cho'c tan chibiyle'n yi mero cyamiw.
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 Nin yi na chijilon yi e' wunaka'tz, chumbalaj yol na xcon cya'n.
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Mas balaj kak'e' cyen tircu'n yi bis o'kl yi na ul skawutz tk'ab Ryos, na list i' tan kaquiwse'n.
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 Poro Ta', na el intxum tetz yi e' subul nak, scyuch' yi e' biyol nak.
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.