Salmos 55

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ilu' inRyosil, tbite'u' yi intzi' inkul.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Tbite'u' bin cobox tal inyol.
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 Na na chinxob yi na wit yi na chiẍch'in yi e' incontr wutz incoc.
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 Yi walma' na chucne' tan xo'wl.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 Chin xo'wbil nin wutane'n ẍchik'ab incontr.
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 At na ban cu'nt na intxum, yi chumbalaj nin klo', yi atk inxicy' chi tane'n jun plomẍ, tan wele'n ojk ẍchiwutz yi e' incontra'tz, bantz inclaxe'n.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 Ba'n klo' ne'l ojk ẍchiwutz.
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 Swewe' wib swutz yi tojkbil yi cyek'ek'.
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Poro Ta', xitcunu' yi cyajtza'kl yi e' incontra'tz.
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Qui'c jun ba'n ẍchixo'l, na e' len cu'n juchul il.
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Ntin na cho'c tan kasuble'n, nin tan kabiyle'n.
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 Poro nk'e'tz jun awer nak yi wetz incontr, yi na tzan tan inxuxe'n.
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 Ma na i'tz aẍ, yi junit o' tzawuch', yi kamiw kib tzawuch', yi nternin na ke'l na ko'c tzawuch'.
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 Ncha'tz, junit nxka'k tzawuch' tan c'u'laje'n Ryos le templo.
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 Poro na klo' waj yi ẍe'nk chiquim e' incontra'tz.
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 Ma in wetz copon inwutz tetz inRyosil, nin jun cu'n ẍchinclaxok ta'n.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Sk'ejl nin lak'bal copon inwutz tetz.
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 Nin kol chimben tan oyintzi', i' tz'ocopon tan incolche'n tan qui inquime'n.
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 Yi wetz inRyosila'tz, ilenin na tbit intzi' inkul, na itz' i' tetz ben k'ej ben sak.
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 Na na cho'c tan chibiyle'n yi mero cyamiw.
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 Nin yi na chijilon yi e' wunaka'tz, chumbalaj yol na xcon cya'n.
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 Mas balaj kak'e' cyen tircu'n yi bis o'kl yi na ul skawutz tk'ab Ryos, na list i' tan kaquiwse'n.
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 Poro Ta', na el intxum tetz yi e' subul nak, scyuch' yi e' biyol nak.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.