Provérbios 24
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs ARA
1 Wees nie afgunstig op die kwaaddoeners nie, en begeer nie om met hulle saam te wees nie.
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 Want hulle hart bedink verwoesting, en hulle lippe spreek moeite.
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 Deur wysheid word 'n huis gebou, en deur verstand word dit bevestig;
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 en deur kennis word die kamers gevul met allerhande kosbare en lieflike goed.
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 'n Wyse man is sterk, en 'n man van kennis ontwikkel krag.
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 Want deur goeie oorleg kan jy voorspoedig oorlog voer, en die oorwinning is deur die menigte van raadgewers.
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 Die wysheid is vir die sot te hoog; in die poort maak hy sy mond nie oop nie.
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 Hy wat hom voorneem om kwaad te doen, word 'n skelm genoem.
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 Die sonde is 'n dwase voorneme, en die spotter is 'n gruwel vir die mensdom.
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 Gedra jy jou slap in die dag van benoudheid, dan skiet jou krag te kort.
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Red die wat na die dood gesleep word, en die wat na die slagbank wankel, hou hulle tog terug!
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 As jy sê: Kyk, ons het dit nie geweet nie! -- sal Hy wat die harte toets, dit nie merk nie? En Hy wat let op jou siel, Hy kom dit te wete. En Hy vergeld die mens na sy werk.
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 Eet heuning, my seun, want dit is goed, en heuningstroop is soet teen jou verhemelte.
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 Erken dat die wysheid so is vir jou siel; as jy dit vind, dan is daar 'n toekoms, en jou hoop sal nie verydel word nie.
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 Loer nie, o goddelose, op die woning van die regverdige, verwoes sy verblyfplek nie.
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 Want sewe maal val die regverdige en staan weer op, maar die goddelose struikel in die ongeluk.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 As jou vyand val, verheug jou nie; en as hy struikel, laat jou hart nie juig nie,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 dat die HERE dit nie sien en dit miskien verkeerd is in sy oë en Hy sy toorn van hom afwend nie.
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Vererg jou nie oor die kwaaddoeners nie, wees nie afgunstig op die goddelose nie.
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Want die kwaaddoener het geen toekoms nie, die lamp van die goddelose gaan dood.
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 My seun, vrees die HERE en die koning, laat jou nie in met oproerige mense nie.
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 Want skielik sal hulle ongeluk opkom, en die uitgang van hulle jare, wie weet dit?
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 Ook hierdie spreuke is van die wyse manne afkomstig. Om partydig te wees in die gereg, is verkeerd.
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 Hy wat vir die skuldige sê: Jy het reg! -- die volke sal hom vervloek, die nasies sal hom verwens.
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 Maar met die wat onpartydig straf, gaan dit goed; en oor hulle kom die seën van voorspoed.
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Hy wat regte antwoorde gee, soen die lippe.
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 Maak jou werk buitekant reg, en bring dit vir jou op die land in orde; daarna moet jy dan jou huis bou.
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 Wees nie sonder oorsaak getuie teen jou naaste nie; want mag jy met jou lippe mislei?
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 Moenie sê nie: Soos hy aan my gedoen het, so sal ek aan hom doen -- ek sal die man vergelde na sy werk.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Ek het by die land van 'n lui man verbygeloop en langs die wingerd van 'n verstandelose mens,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 en kyk, dit was heeltemal toegegroei van die dorings, sy oppervlakte was oordek met brandnekels en sy klipmuur omgegooi.
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 En ek het dit aanskou, ja, daarop gelet, gekyk, en lering aangeneem:
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 Nog 'n bietjie slaap, nog 'n bietjie sluimer, nog 'n bietjie hande-vou om uit te rus;
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 dan kom jou armoede aangeloop en jou gebrek soos 'n gewapende man.
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.