Salmos 73
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs BKJ
1 Yus pengke nintintin ainaun nekas pengker awajsatnuitai.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 — ausente —
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 — ausente —
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Pasé aints ainau najaimiatsuk pujuinau asar ni jakatniurinka nintiminatsui.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Tura chikich aints wait wajaina nunisarka waitka wajainatsui.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Tura asar jampesarang pujuinawai,
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Ni namangkengka apuitai.
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Chikich aints ainaun wishikinawai.
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Yusnasha pachisar pasé chichainawai,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Tu pujuinau asaramtai,
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Tura nintiminak:
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Nu pasé aints ainau jiij pujurtaram.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Tu tinau wainiatnak,
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Turayatnak pachitsuk kintajai metek wait wajajai,
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Antsu tu chichaaknaka Yusen umirkaru ainaun pasé nintimtiknuyajai.
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 ¿Timiá tunau ainayat warukaya timiá yuumatskesha pujuinawa? tusan nuna tenapkesan nintimratatkaman pengké yumtin nintimsan pujuyajai.
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 Antsu nuniangka Yuse jeen wayaan,
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Nu aints ainauka iyaatnak wajainawai,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Nuka aneachmau mengkaakartin ainawai.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Apuru ame aints shintarua nunismek nu pasé aints ainauka amuktinuitme.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 — ausente —
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 — ausente —
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Turayatnak tuke amijai pujuyajai.
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Wina chichamur umirtukta tusam,
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 ¿Warukanak nayaimpinam winitnasha wakeraja? Nayaimpinam wininka aminak wainkatasan wakerajme.
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Wina pujutruka amukatnuitai.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Aints Yusen nintimtsuk pujuinauka tuke mengkakartin ainawai.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Antsu wikia tuke Yusen nintimsan pujusminuitjai.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.