Salmos 73
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARC
1 Da' likze Dios ben chawe'e benne' Israel ka',
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 san neda' wzóa' chejchegwa',
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Bge'ela' benne' wnni'a ka',
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Benne' ki bi zej že' zedle che yeḻa' got,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Bi ẕzáka'gake' kan ẕzáka'gak yezika' benne' ka',
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 Che ḻen ẕka'n ẕen kwíngake'.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 Ẕgól-ḻe'egake' dan' žáwḻe'egake' da' cháwe'ḻe'e.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 Žon dítjgekle' Dios, na' ẕnnégake' chie', na' žóngake' da' ẕinnj.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Ẕnnégake' che da' ka' zej zoan ya'abá,
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Che ḻen yezika' benách ka' želyenle' x̱tíža'gake',
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Ẕnnagak benne' wnni'a ka': “¿Biẕkze nnezle Dios?
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Benne' ki zej nbej yíchjgake' Dios,
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 Da' likze, dáche'ze goka' dot ḻi ḻaže',
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 san tža tža wẕáka'ḻi'a,
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 Chela' nnia' neda': wchaḻja' kan ẕchaḻjgak benne' ka',
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Kate' blab ḻaža'a nich chejni'ila' da' ni,
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 san kate' wyoá'a ḻo latje la'y che Dios,
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 Da' likze beno' chegak benne' ka' chejchégwgake',
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Ḻa' kwia yí'tegake'.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Zej nake' ka to da' bḻe'elto' to ḻo bichgale dan' ẕnniten kate' žebanžo.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Kate' bge'ela' benne' ka',
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Goka' ka to bia yix̱e' ḻawo' Le',
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 san wzóaḻenteza' Le', na' nóx̱wkzo' na'a ḻi ža.
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 Bsedlo' neda' nich gona' da' ẕḻoe'elo' neda',
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 Bi zoa no benne' yoble chia' ya'abá san tozo' Le',
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Žedó ḻaže' beḻa' žen chia', na' ḻáẕda'wa',
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 Benne' ka' žekwásgake' gan zo' nítgekle'.
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 San neda', žak chawe' chia' dan' wbiga' ḻaw Dios.
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.