Salmos 91
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NAA
1 Bénnea' dxuxrén lazre̱' Xránadxu Dios chee̱ guxúe̱' le̱',
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 waca xe̱'e̱ Dios: Nacu' Bénnea' dxebeza lazra',
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 Dios gucache chawe̱' lue' lu xúgute̱ da ste̱be da quebe zaj nalá',
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Gucache chawe̱' lue' ca dxun tu bedxuj dxé̱zreba' biadu chee̱ba' zran xrílaba', na' chu'u chawu' lu na' Le̱'.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Quebe bi guchebe lue' chizrela, ne quebe bi da ste̱be te zra,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 ne quebe bi xízrawe̱' chee̱ da chul-la,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Welate chi gaxúa bénneache cuitu' lue',
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Wanna'u, na' walé'enu'
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 Nuzú' Xránadxu Dios ca Benne' dxebeza lazru', ne Dios,
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 Chee̱ le̱ na' quebe bi da cale̱la gaca na chiu',
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 Dios gusebague̱' gubáz chee̱ xabáa chee̱' ca' chee̱ xelácale̱ne̱' lue',
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 Xeluxre̱' lue' lu ne̱'e̱ chee̱ quebe ga'a xiaj ni'u.
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Guléajquezu' be̱zre xixre' ca', ne be̱la' ca',
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 Dxenná Dios: “Guselá' xúgute̱ benne' ca' zaj
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 Gate xelenné̱' neda', na' xeche̱ba' chee̱'.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 Guna' xelaca bane̱' zánete̱ iza, ne guselá' le̱'.”
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.