Salmos 91
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARA
1 Bénnea' dxuxrén lazre̱' Xránadxu Dios chee̱ guxúe̱' le̱',
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 waca xe̱'e̱ Dios: Nacu' Bénnea' dxebeza lazra',
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 Dios gucache chawe̱' lue' lu xúgute̱ da ste̱be da quebe zaj nalá',
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Gucache chawe̱' lue' ca dxun tu bedxuj dxé̱zreba' biadu chee̱ba' zran xrílaba', na' chu'u chawu' lu na' Le̱'.
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 Quebe bi guchebe lue' chizrela, ne quebe bi da ste̱be te zra,
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 ne quebe bi xízrawe̱' chee̱ da chul-la,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Welate chi gaxúa bénneache cuitu' lue',
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 Wanna'u, na' walé'enu'
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 Nuzú' Xránadxu Dios ca Benne' dxebeza lazru', ne Dios,
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 Chee̱ le̱ na' quebe bi da cale̱la gaca na chiu',
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 Dios gusebague̱' gubáz chee̱ xabáa chee̱' ca' chee̱ xelácale̱ne̱' lue',
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Xeluxre̱' lue' lu ne̱'e̱ chee̱ quebe ga'a xiaj ni'u.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 Guléajquezu' be̱zre xixre' ca', ne be̱la' ca',
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 Dxenná Dios: “Guselá' xúgute̱ benne' ca' zaj
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 Gate xelenné̱' neda', na' xeche̱ba' chee̱'.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Guna' xelaca bane̱' zánete̱ iza, ne guselá' le̱'.”
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.