Salmos 91

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bénnea' dxuxrén lazre̱' Xránadxu Dios chee̱ guxúe̱' le̱',
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 waca xe̱'e̱ Dios: Nacu' Bénnea' dxebeza lazra',
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 Dios gucache chawe̱' lue' lu xúgute̱ da ste̱be da quebe zaj nalá',
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Gucache chawe̱' lue' ca dxun tu bedxuj dxé̱zreba' biadu chee̱ba' zran xrílaba', na' chu'u chawu' lu na' Le̱'.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Quebe bi guchebe lue' chizrela, ne quebe bi da ste̱be te zra,
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 ne quebe bi xízrawe̱' chee̱ da chul-la,
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 Welate chi gaxúa bénneache cuitu' lue',
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 Wanna'u, na' walé'enu'
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 Nuzú' Xránadxu Dios ca Benne' dxebeza lazru', ne Dios,
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 Chee̱ le̱ na' quebe bi da cale̱la gaca na chiu',
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 Dios gusebague̱' gubáz chee̱ xabáa chee̱' ca' chee̱ xelácale̱ne̱' lue',
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Xeluxre̱' lue' lu ne̱'e̱ chee̱ quebe ga'a xiaj ni'u.
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 Guléajquezu' be̱zre xixre' ca', ne be̱la' ca',
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 Dxenná Dios: “Guselá' xúgute̱ benne' ca' zaj
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 Gate xelenné̱' neda', na' xeche̱ba' chee̱'.
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 Guna' xelaca bane̱' zánete̱ iza, ne guselá' le̱'.”
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.