Salmos 69
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVT
1 Bselá neda', Dios.
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até meu pescoço.
2 Naca' ca tu benne' xu'e̱ lu guzra' situj, ne quebe dxaca se̱'e̱.
2 Afundo cada vez mais na lama e não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e as correntezas me cobrem.
3 Ba dxajxréqueda' lawe' da ba gunné̱le̱'a, ne ba da lba'a.
3 Estou exausto de tanto clamar; minha garganta está seca. Meus olhos estão inchados de tanto chorar, à espera de meu Deus.
4 Ba naxándxa benne' dxelecuídene̱' neda' ca naxán
4 Os que me odeiam sem razão são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça. Muitos inimigos tentam me destruir com mentiras; exigem que eu devolva o que não roubei.
5 Dios, nézqueznu' Lue' naca da xálaze da nuna',
5 Ó Deus, tu sabes como sou tolo; é impossível esconder de ti meus pecados.
6 Quebe gu'u lataj xelexedué'e ne̱ chia' neda' benne' ca'
6 Não permitas que por minha causa sejam envergonhados os que em ti confiam, ó Soberano S Não deixes que por minha causa sejam humilhados, ó Deus de Israel.
7 Lawe' da nazrí'ida' Lue' bulucháchale̱ne̱' neda',
7 Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha.
8 Ca tu benne' zitu' naca' lau bi bícha'dau' ca',
8 Até meus irmãos fingem não me conhecer; tratam-me como um desconhecido.
9 Lawe' da dxé'le̱'a gunne xue chee̱ lizru' dxal-la na
9 O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 Gudxezra', ne be̱na' gubasa, na' bde cuina' xel-la' zi',
10 Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
11 Cá'anqueze bgacu cuina' zra lana' tuzruj.
11 Quando visto pano de saco, eles riem de mim.
12 Gulenné̱ chia' benne' ca' zaj xu'e̱ xu'u lawe',
12 Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito.
13 Neda' bláwizra' Lue', Xrana' Dios, lu zra
13 Eu, porém, continuo orando a ti, S enhor , na esperança de que, desta vez, mostrarás teu favor. Responde-me, ó Deus, por teu grande amor; salva-me por tua fidelidade.
14 Bebéaj neda' lu da ste̱be zua', naca' ca tu benne'
14 Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.
15 Quebe gu'u lataj gatia' ca tu benne' xegache̱' lu nisa situj,
15 Não deixes que as correntezas me cubram, nem que as águas profundas me engulam, nem que a cova da morte me devore.
16 Beche̱be chia', Xrana' Dios, lawe' da chawe' naca
16 Responde às minhas orações, ó S enhor , pois o teu amor é bom. Cuida de mim, pois a tua misericórdia é imensa.
17 Gunná' xque ca da dxaca chia' neda', we̱n zrin chiu'.
17 Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
18 Gudá naga zua', ne bselá neda'.
18 Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!
19 Lue' nézqueznu' ca dxulucháchale̱ne̱' neda', ne ca zua'
19 Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem.
20 Lawe' da dxelún le̱' chia' dxedú lazra', ne zua' lu da ste̱be.
20 Os insultos deles me partiram o coração; estou desesperado! Se ao menos alguém tivesse piedade de mim; quem dera viessem me consolar.
21 Bulugawe̱' neda' da sla',
21 Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.
22 Ca naca laní chee̱ benne' ca' be̱n gaca na ca tu
22 Que a mesa farta diante deles se transforme em laço, e que sua prosperidade se torne armadilha.
23 Be̱n xelechul-la xiaj lawe̱' chee̱ québedxa xelelé'ene̱',
23 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que seu corpo trema sem parar.
24 Dute̱ xel-la' dxezrá'a chiu' ble'e benne' ca',
24 Derrama tua fúria sobre eles, consome-os com o ardor de tua ira.
25 Be̱n quebe nu chilá' lu xu'u lizre benne' ca',
25 Que as casas deles fiquem desoladas, e que não reste ninguém em suas tendas.
26 lawe' da guláu zi' xuzre̱' bénnea' be̱nu' Lue' we̱',
26 Pois insultam aquele a quem castigaste, acrescentam dor a quem feriste.
27 Ble'e dul-la da zaj nabaga benne' ca',
27 Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
28 Busula la benne' ca' lu xiche chee̱ benne' ca'
28 Apaga o nome deles do Livro da Vida; não deixes que sejam incluídos entre os justos.
29 Neda' zua' lu da ba xa', ne lu da sté̱bele̱'e̱.
29 Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
30 Gúl-laqueza' da güe lá'ana' La Dios chia'.
30 Então louvarei o nome de Deus com cânticos e o exaltarei com ações de graças.
31 Da nigá xezaca ba lázredxa Dios ca tu be̱zre, be̱ gutia' lawe̱',
31 Pois isso agrada o S enhor mais que sacrifícios de bois, mais que ofertas de touros com chifres e cascos.
32 Xelelé'equeze benne' baxache' ca' da nigá, na' xelebene̱'.
32 Os humildes verão Deus agir e se alegrarão; animem-se todos que buscam socorro em Deus.
33 lawe' da dxene Xránadxu benne' ca' dxelexázrjene̱',
33 Pois o S enhor ouve o clamor dos pobres; não despreza seu povo aprisionado.
34 Le güe lá'ana Le̱', le'e zrale xabáa, ne le'e, zrale lu xe̱zr la xu,
34 Louvem-no, céus e terra, os mares e tudo que neles se move.
35 Dios guselé̱' benne' zaj zre̱'e̱ xe̱zre Sión,
35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá.
36 Zri'ine zre sua benne' we̱n zrin chiu' ca', gaca
36 Os descendentes dos que o servem herdarão a terra, e os que o amam ali viverão, em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.