Salmos 50

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ba gunné̱ Xránadxu Dios, ne ba nutube̱' bénneache
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 Lu xi'a Sión, da naca na xrtánle̱'e̱ ba bzaní' Dios.
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 Xelá' Dios chee̱dxu, ne quebe sua zrie̱'.
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 Xutúbequeze̱' benne' zaj zre̱'e̱ xabáa na'ala,
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 Dxenné̱': “Le xutube benne' chia' ca',
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 Da zua xabáala gulé'e lau na naque̱' xrlátaje,
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 Dxenné̱': “Le xen, bénneache chia', na' guchálaja'.
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 Quebe til-la' le'e ca naca béadu ca' bé̱tele lawa',
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Quebe ca'a lu na'ale me̱du ca',
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 lawe' da zaj naca chia' xúgute̱ be̱ xixre' ca',
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 Xu'u lu na'a xúgute̱ be̱ zua xrila,
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 Chela neda' dxeduna', quebe xapa' le'e ca'
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 ¿Dxun na ba xen gawa' be̱la' be̱zre ca'?
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Le guzúa lau Dios da güe lá'anale Le̱'
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 Bláwizra neda' lu zra zu' lu da zi' da xa',
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 Dios guzre̱' benne' we̱n da cale̱la:
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 Lue' dxecuídenu' neda' che dxusízreda' lue',
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 Gate dxelé'enu' gubán, na' dxunu' le̱' tu zren,
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 Dxuchálajquezu' da cale̱la,
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 Tu dxenné̱zquezu' da cale̱la chee̱ bi bíchequezu',
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 Da caní be̱nu', na' neda' guzúa' zrize.
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 Le chéajni'i da nigá na'a, le'e dxal-la lázrele Dios.
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 Bénnea' guzúe̱' lawa' da güe lá'ane̱' neda' gape̱'
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.