Salmos 37
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVT
1 Quebe su' ste̱be ne̱ chee̱ da dxelún benne' ca'
1 Não se preocupe com os perversos, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
2 lawe' da xeledé chee̱ benne' ca' ca dxaca chee̱ xíxre'du ca',
2 Pois, como o capim, logo secarão e, como a grama verde, logo murcharão.
3 Bxren lazre' Xránadxu Dios, ne be̱n da xrlátaje,
3 Confie no S enhor e faça o bem, e você viverá seguro na terra e prosperará.
4 Bezaca ba lazre' nen Xránadxu,
4 Busque no S enhor a sua alegria, e ele lhe dará os desejos de seu coração.
5 Bzua cuinu' lu na' Xránadxu,
5 Entregue seu caminho ao S enhor ; confie nele, e ele o ajudará.
6 Gulé'ene̱' da xrlátaje chiu' ca tu xel-la' naxaní',
6 Tornará sua inocência radiante como o amanhecer, e a justiça de sua causa, como o sol do meio-dia.
7 Guzúa zrize lau Xránadxu, ne guleza lazre Le̱'.
7 Aquiete-se na presença do S enhor , espere nele com paciência. Não se preocupe com o perverso que prospera, nem se aborreça com seus planos maldosos.
8 Bsan xel-la' xichaj zra'a, ne quebe cuídenu'.
8 Deixe a ira de lado! Não se enfureça! Não perca a calma; isso só lhe trará prejuízo.
9 lawe' da guzría xi' Dios benne' ca' dxelune̱' da cale̱la.
9 Pois os perversos serão destruídos, mas os que confiam no S
10 Chadite te chee̱ benne' ca' dxelune̱' da cale̱la.
10 Em breve, o perverso desaparecerá; ainda que o procure, não o encontrará.
11 Benne' dxexruj lazre' ca' gaca chee̱' xe̱zr la xu,
11 Os humildes possuirão a terra e viverão em paz e prosperidade.
12 Benne' dxelún da cale̱la dxelilaj lazre̱' bi xelune̱'
12 O perverso trama contra o justo; rosna e lhe mostra os dentes.
13 Xránadxu Dios guzrízrequeze̱' chee̱ benne' ca' dxelune̱'
13 Mas o Senhor ri, pois vê que o dia do julgamento se aproxima.
14 Benne' dxelune̱' da zrinnaj dxelebéaje̱' xia chee̱',
14 Os perversos puxam suas espadas e preparam seus arcos, para matar o pobre e o oprimido, para massacrar os que são corretos.
15 Xia nalá chee̱ benne' ca' chaze na lu lazrdáuqueze̱',
15 Suas espadas, porém, lhes atravessarão o próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Cháwedxa naca da du da de̱ chee̱ benne' xrlátaje
16 Melhor ser justo e ter pouco que ser perverso e rico.
17 lawe' da welátequeze ni'a na' benne' dxelúne̱' da zrinnaj.
17 Pois a força dos perversos será despedaçada, mas o S
18 Nunbea Xránadxu ca zaj naca zra xelezúa benne'
18 A cada dia, o S enhor cuida dos íntegros; eles receberão uma herança que dura para sempre.
19 Quebe xelexedué'ene̱' gate quebe dxaca chawe' chee̱
19 Em tempos de calamidade, não serão envergonhados; mesmo em dias de fome, terão mais que o suficiente.
20 Xelebía xi' benne' dxelúne̱' da zrinnaj,
20 Os perversos, contudo, morrerão; os inimigos do S e desaparecerão como fumaça.
21 Benne' ca' dxelún da cale̱la tu da dxelenabe̱' tu chí'idauze,
21 O perverso toma emprestado e nunca paga, mas o justo dá com generosidade.
22 Benne' ca' dxelé'e Xránadxu le̱' chawe', gaca chee̱
22 Aqueles a quem o S enhor abençoa possuirão a terra, mas aqueles a quem amaldiçoa serão destruídos.
23 Da dxelún benne' xrlátaje ca' zaj naca na da ble'e
23 O S enhor dirige os passos do justo; ele se agrada de quem anda em seu caminho.
24 Gate dxeleajchaze benne' xrlátaje ca' quebe cheajlechaze̱'
24 Ainda que tropece, não cairá, pois o S
25 Benne' cuide' guca', ne na'a ba gúxrua',
25 Fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo ser abandonado, nem seus filhos mendigarem pão.
26 Benne' xrlátaje nigá tu dxexache lázrezqueze̱',
26 O justo é generoso e empresta de boa vontade, e seus filhos são uma bênção.
27 Québedxa gunu' da cale̱la, san be̱n da xrlátaje,
27 Afaste-se do mal e faça o bem, e você viverá na terra para sempre.
28 lawe' da nazrí'i Xránadxu da naca li lazre',
28 Pois o S enhor ama a justiça e jamais abandonará seu povo fiel. Ele sempre os protegerá, mas os filhos dos perversos serão destruídos.
29 Benne' xrlátaje ca' gaca chee̱' xe̱zr la xu nigá,
29 Os justos possuirão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Benne' xrlátaje dxuchálajqueze̱' da naca sina,
30 O justo oferece conselhos sábios e ensina o que é certo.
31 Da nadxixruj bea Dios tu xú'uzqueze na xichaj lázrdawe̱'.
31 Guarda no coração a lei de Deus, por isso seus passos são firmes.
32 Benne' we̱n da zrinnaj dxenné̱'e̱ benne' xrlátaje,
32 O perverso fica à espreita do justo e procura matá-lo.
33 Quebe gusán Xránadxu le̱' lu na' benne' we̱n da cale̱la na',
33 O S enhor , porém, não deixará que o perverso tenha sucesso, nem condenará o justo quando ele for julgado.
34 Guleza lazre' Xránadxu, ne be̱n ca da ba gunné̱',
34 Ponha sua esperança no S enhor e ande com firmeza pelo caminho dele. Ele o honrará e lhe dará a terra, e você verá os perversos serem destruídos.
35 Ble'eda' tu benne' we̱n da zrinnaj, nagá'ane̱' szrente̱,
35 Vi pessoas más e cruéis florescerem como árvores em solo nativo.
36 Na' gudé chee̱', na' québedxa zue̱' na'a.
36 Mas, quando voltei a olhar, tinham desaparecido; procurei por elas, mas não as encontrei.
37 Blaba lazre' ca naca chee̱ benne' li lazre',
37 Observe os que são íntegros e justos; um futuro maravilhoso espera os que amam a paz.
38 Benne' dxelune̱' da cale̱la xelebía xí'queze̱'.
38 Os rebeldes, porém, serão destruídos de uma só vez; não têm futuro algum.
39 Xránadxu Dios guseláquezé̱' benne' xrlátaje ca',
39 O S enhor salva os justos; ele é sua fortaleza em tempos de aflição.
40 Xránadxu Dios gácale̱ne̱' le̱', ne guselé̱' le̱'.
40 O S enhor os socorre e os livra dos perversos. Ele os salva, porque nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.