Salmos 37
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI
1 Quebe su' ste̱be ne̱ chee̱ da dxelún benne' ca'
1 Não se aborreça por causa dos homens maus e não tenha inveja dos perversos;
2 lawe' da xeledé chee̱ benne' ca' ca dxaca chee̱ xíxre'du ca',
2 pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão.
3 Bxren lazre' Xránadxu Dios, ne be̱n da xrlátaje,
3 Confie no Senhor e faça o bem; assim você habitará na terra e desfrutará segurança.
4 Bezaca ba lazre' nen Xránadxu,
4 Deleite-se no Senhor, e ele atenderá aos desejos do seu coração.
5 Bzua cuinu' lu na' Xránadxu,
5 Entregue o seu caminho ao Senhor; confie nele, e ele agirá:
6 Gulé'ene̱' da xrlátaje chiu' ca tu xel-la' naxaní',
6 Ele deixará claro como a alvorada que você é justo, e como o sol do meio-dia que você é inocente.
7 Guzúa zrize lau Xránadxu, ne guleza lazre Le̱'.
7 Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros, nem com aqueles que maquinam o mal.
8 Bsan xel-la' xichaj zra'a, ne quebe cuídenu'.
8 Evite a ira e rejeite a fúria; não se irrite: isso só leva ao mal.
9 lawe' da guzría xi' Dios benne' ca' dxelune̱' da cale̱la.
9 Pois os maus serão eliminados, mas os que esperam no Senhor receberão a terra por herança.
10 Chadite te chee̱ benne' ca' dxelune̱' da cale̱la.
10 Um pouco de tempo, e os ímpios não mais existirão; por mais que os procure, não serão encontrados.
11 Benne' dxexruj lazre' ca' gaca chee̱' xe̱zr la xu,
11 Mas os humildes receberão a terra por herança e desfrutarão pleno bem-estar.
12 Benne' dxelún da cale̱la dxelilaj lazre̱' bi xelune̱'
12 Os ímpios tramam contra os justos e rosnam contra eles;
13 Xránadxu Dios guzrízrequeze̱' chee̱ benne' ca' dxelune̱'
13 o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.
14 Benne' dxelune̱' da zrinnaj dxelebéaje̱' xia chee̱',
14 Os ímpios desembainham a espada e preparam o arco para abaterem o necessitado e o pobre, para matarem os que andam na retidão.
15 Xia nalá chee̱ benne' ca' chaze na lu lazrdáuqueze̱',
15 Mas as suas espadas lhes atravessará o coração, e os seus arcos serão quebrados.
16 Cháwedxa naca da du da de̱ chee̱ benne' xrlátaje
16 Melhor é o pouco do justo do que a riqueza de muitos ímpios;
17 lawe' da welátequeze ni'a na' benne' dxelúne̱' da zrinnaj.
17 pois o braço forte dos ímpios será quebrado, mas o Senhor sustém os justos.
18 Nunbea Xránadxu ca zaj naca zra xelezúa benne'
18 O Senhor cuida da vida dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 Quebe xelexedué'ene̱' gate quebe dxaca chawe' chee̱
19 Em tempos de adversidade não ficarão decepcionados; em dias de fome desfrutarão fartura.
20 Xelebía xi' benne' dxelúne̱' da zrinnaj,
20 Mas os ímpios perecerão; Os inimigos do Senhor murcharão como a beleza dos campos; desvanecerão como fumaça.
21 Benne' ca' dxelún da cale̱la tu da dxelenabe̱' tu chí'idauze,
21 Os ímpios tomam emprestado e não devolvem, mas os justos dão com generosidade;
22 Benne' ca' dxelé'e Xránadxu le̱' chawe', gaca chee̱
22 aqueles que o Senhor abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.
23 Da dxelún benne' xrlátaje ca' zaj naca na da ble'e
23 O Senhor firma os passos de um homem, quando a conduta deste o agrada;
24 Gate dxeleajchaze benne' xrlátaje ca' quebe cheajlechaze̱'
24 ainda que tropece, não cairá, pois o Senhor o toma pela mão.
25 Benne' cuide' guca', ne na'a ba gúxrua',
25 Já fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado, nem seus filhos mendigando o pão.
26 Benne' xrlátaje nigá tu dxexache lázrezqueze̱',
26 Ele é sempre generoso e empresta com boa vontade; seus filhos serão abençoados.
27 Québedxa gunu' da cale̱la, san be̱n da xrlátaje,
27 Desvie-se do mal e faça o bem; e você terá sempre onde morar.
28 lawe' da nazrí'i Xránadxu da naca li lazre',
28 Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;
29 Benne' xrlátaje ca' gaca chee̱' xe̱zr la xu nigá,
29 os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Benne' xrlátaje dxuchálajqueze̱' da naca sina,
30 A boca do justo profere sabedoria, e a sua língua fala conforme a justiça.
31 Da nadxixruj bea Dios tu xú'uzqueze na xichaj lázrdawe̱'.
31 Ele traz no coração a lei do seu Deus; nunca pisará em falso.
32 Benne' we̱n da zrinnaj dxenné̱'e̱ benne' xrlátaje,
32 O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;
33 Quebe gusán Xránadxu le̱' lu na' benne' we̱n da cale̱la na',
33 mas o Senhor não o deixará cair em suas mãos, nem permitirá que o condenem quando julgado.
34 Guleza lazre' Xránadxu, ne be̱n ca da ba gunné̱',
34 Espere no Senhor e siga a sua vontade. Ele o exaltará, dando-lhe a terra por herança; quando os ímpios forem eliminados, você o verá.
35 Ble'eda' tu benne' we̱n da zrinnaj, nagá'ane̱' szrente̱,
35 Vi um homem ímpio e cruel florescendo como frondosa árvore nativa,
36 Na' gudé chee̱', na' québedxa zue̱' na'a.
36 mas logo desapareceu e não mais existia; embora eu o procurasse, não pôde ser encontrado.
37 Blaba lazre' ca naca chee̱ benne' li lazre',
37 Considere o íntegro, observe o justo; há futuro para o homem de paz.
38 Benne' dxelune̱' da cale̱la xelebía xí'queze̱'.
38 Mas todos os rebeldes serão destruídos; futuro para os ímpios, nunca haverá.
39 Xránadxu Dios guseláquezé̱' benne' xrlátaje ca',
39 Do Senhor vem a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza na hora da adversidade.
40 Xránadxu Dios gácale̱ne̱' le̱', ne guselé̱' le̱'.
40 O Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.