Salmos 25
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC
1 Xran, dxennía' Lue' dute̱ lázrdawa'.
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 Dxuxrén lazra' Lue', Dios chia'.
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Da líqueze, benne' ca' dxelebeza lazre̱' Lue'
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Xran, ble'e neda' da dxaca lazru' guna'.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 Bse̱de neda' guna' ca naca da li chiu'
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Bsa lazre', Xran, gacu' zri'i lazre',
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Quebe chajsá lazru' dul-la da be̱na' gate ne naca'
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 Xrlátaje, ne li lazre' naca Xránadxu Dios.
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 Gulé'ene̱' benne' dxexruj lazre' ca' da xrlátaje da xelune̱',
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Lu xel-la' dxexache lazre',
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 Lawe' da dxunu' ca da ba gunníu', Xran,
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 ¿Nu benne' dxezrebe̱' Xránadxu Dios?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Gaca chee̱' tu da ba neza zrente̱,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 Xránadxu Dios naque̱' tuze nen benne' ca' dxelezrebe̱' Le̱',
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 Tu dxennázqueza' Xránadxu Dios
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Gunná' neda', ne bexache lazre' neda'
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Naxánle̱'e̱ da ste̱be da zaj zua lázrdawa'.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Gunná' ca dxezaca zi'a, ne ca dxunle̱'a zrin,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 Gunná' benne' ca' dxeledábague̱' neda' ca naxánle̱'e̱ne̱',
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 Bxue bénne'du xu'a, ne bselá neda'.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Zaj nuxru da xrlátaje, ne xel-la' li lazre' neda'
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Dios, bselá benne' Israel ca'
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.