Salmos 25
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ACF
1 Xran, dxennía' Lue' dute̱ lázrdawa'.
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 Dxuxrén lazra' Lue', Dios chia'.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Da líqueze, benne' ca' dxelebeza lazre̱' Lue'
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Xran, ble'e neda' da dxaca lazru' guna'.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Bse̱de neda' guna' ca naca da li chiu'
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Bsa lazre', Xran, gacu' zri'i lazre',
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Quebe chajsá lazru' dul-la da be̱na' gate ne naca'
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Xrlátaje, ne li lazre' naca Xránadxu Dios.
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Gulé'ene̱' benne' dxexruj lazre' ca' da xrlátaje da xelune̱',
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Lu xel-la' dxexache lazre',
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Lawe' da dxunu' ca da ba gunníu', Xran,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 ¿Nu benne' dxezrebe̱' Xránadxu Dios?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Gaca chee̱' tu da ba neza zrente̱,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Xránadxu Dios naque̱' tuze nen benne' ca' dxelezrebe̱' Le̱',
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Tu dxennázqueza' Xránadxu Dios
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Gunná' neda', ne bexache lazre' neda'
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Naxánle̱'e̱ da ste̱be da zaj zua lázrdawa'.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Gunná' ca dxezaca zi'a, ne ca dxunle̱'a zrin,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Gunná' benne' ca' dxeledábague̱' neda' ca naxánle̱'e̱ne̱',
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Bxue bénne'du xu'a, ne bselá neda'.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Zaj nuxru da xrlátaje, ne xel-la' li lazre' neda'
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Dios, bselá benne' Israel ca'
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.