Salmos 10
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs BKJ
1 ¿Bizr chee̱ na' zu' zitu', Xran?
1 Por que tu estás de longe, ó SENHOR? Por que escondes a ti mesmo em tempos de dificuldades?
2 Benne' we̱n da cale̱la dxenáu zi' xuzre̱' benne' xache'
2 Os perversos no seu orgulho perseguem os pobres; que sejam apanhados nos artifícios que imaginaram.
3 Dxucá'ana szren cuine̱' ca naca da dxezá lazre̱'.
3 Porque o perverso se gaba do desejo do seu coração, e bendiz o cobiçoso, a quem o SENHOR abomina.
4 Benne' we̱n da cale̱la na' lu xel-la' dxucá'ana szren cuine̱'
4 O perverso pelo orgulho de seu semblante não buscará a Deus; Deus não está em todos os seus pensamentos.
5 Tu dxúnzqueze̱' da cale̱la,
5 Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
6 Lu xichaj lázrdawe̱' dxenné̱': “Quebe bi seque' guzaga na neda'.
6 Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
7 Tu dxenné̱zqueze̱' dizra' schanni',
7 A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
8 Dxu'a xe̱zre ca' dxucache cuine̱' chee̱ que̱le̱' bénneache.
8 Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
9 Bagácheze dxebeze̱' ca dxun be̱zre xixre'.
9 Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10 Dxine̱' xu bénnea' gude̱l-le̱'.
10 Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
11 Lu xichaj lázrdawe̱' dxenné̱': “Nal-la lazre' Dios benne' caní.
11 Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
12 Guxasa, Xrana' Dios, ne bze̱ na'u.
12 Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 ¿Ájazra che̱n' benne' ca' dxelune̱' da cale̱la
13 Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
14 Dios, Lue' blé'equeznu' da nigá,
14 Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
15 Dxugú' xel-la' wal-la chee̱ benne' we̱n da cale̱la.
15 Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
16 Chadía chacanna naca Xránadxu Wenná Bea chee̱dxu.
16 O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
17 Bnézruju' ca da bululáwizra benne' dxexruj lázre'du ca' Lue', Xran.
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
18 chee̱ guchi'u chee̱ bi we̱zé̱bedu ca',
18 para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.