Salmos 10

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ¿Bizr chee̱ na' zu' zitu', Xran?
1 Por que te conservas longe, Senhor ? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 Benne' we̱n da cale̱la dxenáu zi' xuzre̱' benne' xache'
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Dxucá'ana szren cuine̱' ca naca da dxezá lazre̱'.
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma, bendiz ao avarento e blasfema do Senhor .
4 Benne' we̱n da cale̱la na' lu xel-la' dxucá'ana szren cuine̱'
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus.
5 Tu dxúnzqueze̱' da cale̱la,
5 Os seus caminhos são sempre atormentadores; os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários.
6 Lu xichaj lázrdawe̱' dxenné̱': “Quebe bi seque' guzaga na neda'.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 Tu dxenné̱zqueze̱' dizra' schanni',
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 Dxu'a xe̱zre ca' dxucache cuine̱' chee̱ que̱le̱' bénneache.
8 Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 Bagácheze dxebeze̱' ca dxun be̱zre xixre'.
9 Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.
10 Dxine̱' xu bénnea' gude̱l-le̱'.
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 Lu xichaj lázrdawe̱' dxenné̱': “Nal-la lazre' Dios benne' caní.
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto e nunca verá isto.
12 Guxasa, Xrana' Dios, ne bze̱ na'u.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados!
13 ¿Ájazra che̱n' benne' ca' dxelune̱' da cale̱la
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás?
14 Dios, Lue' blé'equeznu' da nigá,
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Dxugú' xel-la' wal-la chee̱ benne' we̱n da cale̱la.
15 Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade até nada mais achares dela.
16 Chadía chacanna naca Xránadxu Wenná Bea chee̱dxu.
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios.
17 Bnézruju' ca da bululáwizra benne' dxexruj lázre'du ca' Lue', Xran.
17 Senhor , tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 chee̱ guchi'u chee̱ bi we̱zé̱bedu ca',
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.