Salmos 7
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARIB
1 Ruzxöni ládxaʼa Liʼ, gácalenuʼ nedaʼ, Xanaʼ Dios.
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 para cabí soa nu cuéaj nedaʼ ca runbaʼ bëdxi guixiʼ,
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 Xanaʼ Dios, channö caní nunaʼ:
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 o channö bubiʼa döʼ que nu gúcalen nedaʼ,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 bëʼ lataj soa reguʼ nedaʼ nu naʼ bitiʼ riléʼe nedaʼ dxiʼa, en ucul-la nedaʼ.
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Lu yöl-laʼ rilé quiuʼ guyasa, Xan.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 Ben ga uluʼdubi quiuʼ yúguʼtë bönachi,
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 Ruchiʼa rusörö́uʼ quéguequi yúguʼtë bönachi, Xan.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Ben ga udxi que le xihuiʼ tun nupa tuáʼ döʼ,
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 Naca cazëʼ Dios Nu run chiʼi nedaʼ.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 Dios ruchiʼa rusörö́ëʼ queëruʼ ca naca le naca tsahuiʼ,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 Channö cabí uluʼbíʼi ladxiʼ bönachi, utuchëʼ guíë tuchiʼ queëʼ.
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 Chinupë́ʼë yuguʼ le rudíʼinëʼ lu gudil-la,
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 Buyútsöcaʼ, riguínnaj icjëʼ bönniʼ ruʼë döʼ le xihuiʼ gunëʼ.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 Nachö́ʼönëʼ ga rëʼ tu yeru zxön ga nu ibixi,
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 Budxín laʼ queë́zëʼ döʼ naʼ biʼë,
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 Guíaʼ-nëʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ náquiëʼ tsahuiʼ,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.