Salmos 73

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Le nácatë runëʼ Dios ga raca dxiʼa quégaca bönachi Israel,
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Iaʼlátiʼsö guchixi guníguidaʼ.
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 tuʼ buzxéʼedaʼ nupa tun ba zxön cuínguequi,
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Bitiʼ caʼ téquinëʼ ziʼ bönniʼ tuʼë döʼ naʼ.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Bitiʼ taʼguíʼi taʼzáquëʼë ca taʼguíʼi taʼzacaʼ iaʼzícaʼrö bönachi.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Naca yöl-laʼ run ba zxön cuini quégaquiëʼ
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Tuʼziʼë xibé le taʼdödi bëʼë tëʼaj tahuëʼ,
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Tuʼtitjëʼ iaʼzícaʼrö bönachi,
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Taʼnnë́ʼ queëʼ Dios zoëʼ yehuaʼ yubá,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Que lë ni naʼ taʼdáʼ bönachi queëʼ Dios légaquiëʼ,
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Taʼnnë́ʼ: “Bitiʼ caʼ nö́zinëʼ Dios,
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Caní nácagaca nupa tuáʼ döʼ.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 ¿Naruʼ nítisö ben chiʼi cuinaʼ para gacaʼ dxiʼa
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Dios, benuʼ ga gudíʼi guzxácaʼa idú dza.
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Laʼtuʼ bëʼa didzaʼ ca nácagaca lë ni
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Que lë ni naʼ bëʼ ládxaʼa tséajniʼidaʼ lë ni,
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 ga bidxintë dza guyuʼa yudoʼ quiuʼ
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Le nácatë nuzúʼ léguequi ga taʼchixi taʼnigui,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Laʼ ilaʼnítitë,
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Nácagaca ca tu le rinetuʼ yëla le ridödi que cateʼ ritö́ yu.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Cateʼ yöjdín icjaʼ le nácagaca ca tu le siláʼ,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 gucaʼ tuʼ canö́z, en bitiʼ bi guyéajniʼidaʼ.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Zóaticaʼsaʼ loʼ Liʼ,
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Rigúʼu yö́l-luʼu nedaʼ le rugúʼu nedaʼ nöza quiuʼ,
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 ¿Núzxirö zoa yehuaʼ yubá nu gácalen nedaʼ?
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Ricuidiʼ le nacaʼ, en rudú ládxaʼa.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Le nácatë ilaʼniti nupa tuʼcáʼana Liʼ.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Raca dxiʼa quiaʼ cateʼ ribigaʼ ga zuʼ Liʼ, Dios.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.