Salmos 109
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs VC
1 Riguʼa Liʼ yöl-laʼ ba, Xanaʼ Dios.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível,
2 tuʼ taʼnná quiaʼ nupa tuáʼ döʼ, en taʼzíʼ yëʼ.
2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida.
3 Nagúʼugaca nedaʼ lë́ʼajlö,
3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram.
4 Sal-laʼ nadxíʼidaʼ léguequi, tuʼzeguiʼ nedaʼ didzaʼ,
4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
5 Benaʼ quéguequi le naca dxiʼa, pero buluʼbíʼi quiaʼ le naca döʼ.
5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio.
6 Buzóa tu bönniʼ huíaʼ döʼ
6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador.
7 Cateʼ nu uchiʼa usörö́ bönniʼ naʼ, bitiʼ guʼu lataj urúajëʼ dxiʼa.
7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
8 Ben ga ilaca nabábasö dza soëʼ ibanëʼ.
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
9 Ben ga ilácabiʼ zxíʼinëʼ biʼi uzëbi,
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa.
10 Ben ga ilaʼdásöbiʼ zxíʼinëʼ ilaʼnábibiʼ nu bi unödzaj quégacabiʼ.
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas.
11 Ben ga ugúa nu bi benna lëʼ tu chíʼisö idútë le dë queëʼ,
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho.
12 Ben ga bitiʼ soa nu huéchiʼ ladxiʼ lëʼ,
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos.
13 Ben ga udxi quégaca zxíʼini xiʼsóëʼ,
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração.
14 Yöjnéticaʼsö le xihuiʼ gulaʼbáguëʼë xuz xtáʼahuëʼ, Xan,
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe.
15 Ben ga ilaʼcuáʼticaʼsö dul-laʼ naʼ loʼ Liʼ, Xan,
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança,
16 Bitiʼ buéchiʼ ládxëʼë luzë́ʼë,
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido.
17 Bidxíʼinëʼ le rudxía luzë́ʼë döʼ.
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone!
18 Gulaca ca zxëʼ nácuëʼ didzaʼ xihuiʼ bëʼë,
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo.
19 Ben ga ilaca queëʼ ca tu lariʼ rixóa cúdzëʼë,
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre.
20 Bubíʼi caní quégaca nupa tuʼzeguiʼ nedaʼ didzaʼ, Xan,
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim.
21 Liʼ, Xanaʼ Dios, ben quiaʼ le naca dxiʼa
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia,
22 Riguíʼi rizácaʼa, en riyadzaj riyúdxidaʼ,
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido.
23 Ridödi quiaʼ ca raca que tu zxul-la cateʼ ribía gubidza.
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto.
24 Taʼcuidiʼ zxibaʼ tuʼ runaʼ gubasa.
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza.
25 Nupa bitiʼ taʼléʼe nedaʼ dxiʼa tuʼtitaj nedaʼ.
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver.
26 Gúcalen nedaʼ, Xanaʼ Dios.
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia.
27 Ben ga iléquibeʼe rácalen cazuʼ nedaʼ.
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes.
28 Tuʼdxía nedaʼ döʼ, pero Liʼ, ben ga gaca dxiʼa quiaʼ.
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria.
29 Ben ga uluʼgáʼana cáʼasö nupa tuʼzeguiʼ nedaʼ didzaʼ,
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto.
30 Len ruáʼ cuinaʼ, zián luzuí guíaʼ-nëʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ”,
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão,
31 tuʼ zuínëʼ cuita lëʼe ibëla nu riyadzaj riyudxi
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.