Salmos 37
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARA
1 Gak amɨn yokwi da aŋpak aŋ uŋun do nandaba kɨk dɨma abi.
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Uŋun joŋ bo ae kɨndap tam da kɨbɨdoŋ, uŋun da tɨlak amɨn yokwi bɨsap pɨsɨpmɨsok kɨbɨdokdaŋ.
2 Pois eles dentro em breve definharão como a relva e murcharão como a erva verde.
3 Gak egɨp egɨpgo Piŋkopmon tosok yaŋ nandaŋek aŋpak tagɨsi baŋ abi.
3 Confia no Senhor e faze o bem; habita na terra e alimenta-te da verdade.
4 Piŋkop do kɨsɨk kɨsɨk aŋ ɨmɨŋaki yo galak tosol uŋun gamjak.
4 Agrada-te do Senhor , e ele satisfará os desejos do teu coração.
5 Gak egɨp egɨpgo Yawe da kɨsiron yɨpbi.
5 Entrega o teu caminho ao Senhor , confia nele, e o mais ele fará.
6 Aŋpakgo tagɨsi uŋun aban noman gɨldat dabɨl da yaŋ teŋteŋokdɨsak.
6 Fará sobressair a tua justiça como a luz e o teu direito, como o sol ao meio-dia.
7 Gak Yawe da kapmatjok tayaŋgok yɨkgi.
7 Descansa no Senhor e espera nele, não te irrites por causa do homem que prospera em seu caminho, por causa do que leva a cabo os seus maus desígnios.
8 — ausente —
8 Deixa a ira, abandona o furor; não te impacientes; certamente, isso acabará mal.
9 — ausente —
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas os que esperam no
10 Bɨsap dubak dɨma amɨn yokwi wagɨl tasɨk taŋ mudokdaŋ.
10 Mais um pouco de tempo, e já não existirá o ímpio; procurarás o seu lugar e não o acharás.
11 Mani mɨŋat amɨnyo aŋpakni yaworɨ, uŋun Piŋkop da mɨktɨm morap kɨsi yomdɨsak.
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 Amɨn yokwi amɨn kɨlegɨ paŋupbal ak do nandak nandak asak.
12 Trama o ímpio contra o justo e contra ele ringe os dentes.
13 Mani Amɨn Tagɨ da nandɨsak, bɨsap kɨnda noman tokdɨsak, uŋun bɨsapmon amɨn yokwi pasɨl mudokdaŋ, do Yawe da jɨkgo yanjaŋ yomɨsak.
13 Rir-se-á dele o Senhor, pois vê estar-se aproximando o seu dia.
14 Amɨn yokwi uŋun yoni mɨni amɨn gat ae wadak wadak aŋ amɨn yam do emat agak sɨbani yɨknikon baŋ ɨlɨkgaŋ, ae obip paŋɨlɨkgaŋ.
14 Os ímpios arrancam da espada e distendem o arco para abater o pobre e necessitado, para matar os que trilham o reto caminho.
15 Mani emat agak sɨba da iyɨ baŋ wamɨkon sugokdaŋ.
15 A sua espada, porém, lhes traspassará o próprio coração, e os seus arcos serão espedaçados.
16 Amɨn kɨlegɨ dakon yoni kaloŋɨsok uŋun da amɨn yokwi dakon yoni morapmɨ yapmaŋ mudosok.
16 Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
17 Nido, Yawe da amɨn yokwi dakon tapmɨm pabɨŋ yopmaŋek amɨn kɨlegɨ kɨlani tagɨsi akdɨsak.
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o
18 Yawe da gulusuŋni mɨni amɨn uŋun kɨlani tagɨsi asak.
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros; a herança deles permanecerá para sempre.
19 Bɨsap yokwikon jɨgɨ dɨma pakdaŋ.
19 Não serão envergonhados nos dias do mal e nos dias da fome se fartarão.
20 Mani amɨn yokwi tasɨk taŋ mudokdaŋ.
20 Os ímpios, no entanto, perecerão, e os inimigos do serão aniquilados e se desfarão em fumaça.
21 Amɨn yokwi yo do goman aŋek sop do dɨma nandɨsak.
21 O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá.
22 Mɨŋat amɨnyo Yawe da gɨsamɨkdak, uŋun mɨktɨmni tɨmɨgek tagɨsi egɨpdaŋ.
22 Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem amaldiçoa.
23 Yawe da amɨn kɨnda do but dasi galak taŋ ɨmɨsak kaŋ, uŋun amɨn aŋteban aŋakwan kosit kɨlegɨsi agɨsak.
23 O Senhor firma os passos do homem bom e no seu caminho se compraz;
24 Uŋun amɨn mosak kaŋ, wagɨlsi dɨma yokwi tosak.
24 se cair, não ficará prostrado, porque o
25 Kalɨp nak monjɨ bulagɨ, ae abɨsok nak amɨn pelaŋ kɨlɨ at.
25 Fui moço e já, agora, sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Bɨsapmɨ bɨsapmɨ amɨn kɨlegɨ da amɨn dɨwarɨ do yo morapmɨ yomaŋ.
26 É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
27 Gak aŋpak yokwi morap do manji yomɨŋek aŋpak tagɨ baŋgɨn abi.
27 Aparta-te do mal e faze o bem, e será perpétua a tua morada.
28 Nido Yawe gen kokwin kɨlegɨsi aŋ amɨn do but dasi galak taŋ yomɨsak.
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos; serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Amɨn kɨlegɨ Piŋkop da mɨktɨm yomgut uŋun abɨdaŋek uŋudon toktogɨsi egɨ wugɨkdaŋ.
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Amɨn kɨlegɨ uŋun nandaŋ kokwin kɨlegɨsi aŋek gen yosok.
30 A boca do justo profere a sabedoria, e a sua língua fala o que é justo.
31 Piŋkop dakon nawa gen butnikon tosok, ae kositni kɨlegɨ uŋun dɨma yɨpmaŋ degek sagalek dɨma aŋakdak.
31 No coração, tem ele a lei do seu Deus; os seus passos não vacilarão.
32 Amɨn yokwi amɨn kɨlegɨ aŋakban kɨmotjak do yubɨŋ egɨsak.
32 O perverso espreita ao justo e procura tirar-lhe a vida.
33 Mani Yawe da amɨn kɨlegɨ yɨpmaŋ dekban amɨn yokwi da arɨpmɨ dɨma aŋakban kɨmotjak.
33 Mas o Senhor não o deixará nas suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Yawe da gak aŋpulugosak do jomjom aŋek aŋpakni yolgi.
34 Espera no Senhor , segue o seu caminho, e ele te exaltará para possuíres a terra; presenciarás isso quando os ímpios forem exterminados.
35 Nak amɨn yokwi tapmɨmni madepsi kɨnda kagɨm.
35 Vi um ímpio prepotente a expandir-se qual cedro do Líbano.
36 Mani don uŋudon kɨŋek mɨni kagɨm.
36 Passei, e eis que desaparecera; procurei-o, e já não foi encontrado.
37 Amɨn kɨlegɨ, ae gulusuŋni mɨni, ae amɨn dɨwarɨ gat yaworɨsi ekwaŋ amɨn do nandaki.
37 Observa o homem íntegro e atenta no que é reto; porquanto o homem de paz terá posteridade.
38 Mani Yawe da yokwi pakpak obɨsi paŋupbal akdɨsak.
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos; a descendência dos ímpios será exterminada.
39 Yawe da amɨn kɨlegɨ yokwikon baŋ tɨmɨkdak.
39 Vem do Senhor a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza no dia da tribulação.
40 Paŋkutnosak do Yawekon kwaŋ, do amɨn yokwi da kɨsiron baŋ tɨmɨgakwan tagɨsi ekwaŋ.
40 O Senhor os ajuda e os livra; livra-os dos ímpios e os salva, porque nele buscam refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.