Salmos 106

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yin Olúwa! Ẹ fi ìyìn fún
1 Louvado seja o S enhor ! Deem graças ao S seu amor dura para sempre!
2 Ta ni ó lè ròyìn iṣẹ́ agbára Olúwa,
2 Quem poderá contar os feitos poderosos do S enhor ? Quem poderá louvá-lo como ele merece?
3 Ìbùkún ni fún àwọn tí ń pa ìdájọ́ mọ́?
3 Como são felizes os que fazem o que é certo e praticam a justiça todo o tempo!
4 Rántí mi, Olúwa,
4 Lembra-te de mim, S enhor , quando mostrares favor ao teu povo; aproxima-te e resgata-me.
5 kí èmi kí ó lè jẹ ìgbádùn àlàáfíà àwọn tí ìwọ ti yàn,
5 Que eu compartilhe da prosperidade dos teus escolhidos; que eu me alegre na alegria do teu povo e exulte com aqueles que pertencem a ti.
6 Àwa ti dẹ́ṣẹ̀ gẹ́gẹ́ bí àwọn baba wa ti ṣe,
6 Pecamos, como nossos antepassados; fomos desobedientes e rebeldes.
7 Nígbà tí àwọn baba wa wà ní Ejibiti,
7 No Egito, nossos antepassados não deram valor às maravilhas do S Não se lembraram de seus muitos atos de bondade; rebelaram-se contra ele junto ao mar Vermelho.
8 Ṣùgbọ́n o gbà wọ́n là nítorí orúkọ rẹ
8 Assim mesmo ele os resgatou, para proteger a honra de seu nome, para mostrar seu grande poder.
9 O bá Òkun Pupa wí, ó sì gbẹ;
9 Ordenou que o mar Vermelho secasse e os conduziu pelas águas como por um deserto.
10 O gbà wọ́n là kúrò lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wọn,
10 Ele os resgatou das mãos de seus inimigos e os libertou das garras de seus adversários.
11 Omi ya lu àwọn ọ̀tá wọn;
11 As águas se fecharam e cobriram seus opressores; nenhum deles sobreviveu.
12 Nígbà náà wọn gba ìpinnu rẹ gbọ́
12 Então creram em suas promessas e cantaram louvores a ele.
13 Ṣùgbọ́n wọn kò pẹ́ gbàgbé ohun tí o ṣe
13 Depressa, porém, esqueceram-se do que ele havia feito; não quiseram esperar por seus conselhos.
14 Nínú aginjù ni wọ́n tí ṣe ìfẹ́kúfẹ̀ẹ́,
14 No deserto, os desejos do povo se tornaram insaciáveis; puseram Deus à prova naquela terra desolada.
15 Nígbà náà, ó fún wọn ní ohun tí wọ́n béèrè fún
15 Ele atendeu a seus pedidos, mas também lhes enviou uma praga.
16 Nínú ibùdó ni wọ́n ṣe ìlara Mose
16 No acampamento, tiveram inveja de Moisés e de Arão, o sacerdote consagrado ao S
17 Ilẹ̀ la ẹnu ó sì gbé Datani mì
17 Por isso, a terra se abriu; engoliu Datã e sepultou Abirão e os outros rebeldes.
18 Ọwọ́ iná yọ ní ẹgbẹ́ àwọn ọmọ-ẹ̀yìn rẹ̀;
18 Fogo desceu sobre aqueles que os seguiam; uma chama consumiu os perversos.
19 Ní Horebu wọ́n ṣe ẹgbọrọ màlúù
19 No monte Sinai, fizeram um bezerro; prostraram-se diante de uma imagem de metal.
20 Wọ́n pa ògo wọn dà
20 Trocaram seu Deus glorioso pela estátua de um boi que come capim.
21 Wọ́n gbàgbé Ọlọ́run, ẹni tí ó gbà wọ́n
21 Esqueceram-se de Deus, seu salvador, que havia feito coisas grandiosas no Egito,
22 iṣẹ́ ìyanu ní ilẹ̀ Hamu
22 atos maravilhosos na terra de Cam, feitos notáveis no mar Vermelho.
23 Bẹ́ẹ̀ ni, ó sọ wí pé, òun yóò pa wọ́n run
23 Por isso, declarou que os destruiria, mas Moisés, seu escolhido, pôs-se entre ele e o povo e suplicou-lhe que afastasse sua ira e não os destruísse.
24 Nígbà náà, wọ́n kẹ́gàn ilẹ̀ dídára náà
24 Eles, porém, se recusaram a entrar na terra agradável, pois não creram na promessa.
25 Wọ́n ń kùn nínú àgọ́ wọn
25 Em vez disso, resmungaram em suas tendas e não deram ouvidos ao S
26 Bẹ́ẹ̀ ni ó búra fún wọn nípa gbígbé ọwọ́ rẹ̀ sókè
26 Assim, ele jurou solenemente que os mataria no deserto,
27 láti jẹ́ kí àwọn ọmọ rẹ̀ ṣubú lára orílẹ̀-èdè
27 que dispersaria seus descendentes entre as nações e os enviaria para o exílio em terras distantes.
28 Wọ́n da ara wọn pọ̀ mọ́ Baali-Peori,
28 Depois, juntaram-se aos adoradores de Baal em Peor; chegaram a comer sacrifícios oferecidos a mortos.
29 wọ́n mú Ọlọ́run bínú pẹ̀lú ohun búburú tí wọn ń ṣe
29 Com todos esses atos, provocaram a ira do S enhor , por isso uma praga se espalhou entre eles.
30 Ṣùgbọ́n Finehasi dìde láti dá sí i,
30 Fineias, porém, teve coragem de intervir, e a praga foi detida.
31 A sì ka èyí sí òdodo fún un àti
31 Assim, desde então, ele foi considerado justo.
32 Níbi omi Meriba, wọ́n bí Ọlọ́run nínú,
32 Também em Meribá, provocaram a ira do S enhor , e causaram sérios problemas a Moisés.
33 Nítorí tí wọ́n ṣọ̀tẹ̀ sí Ẹ̀mí Ọlọ́run.
33 Fizeram Moisés se irar, e ele falou sem refletir.
34 Wọn kò pa àwọn ènìyàn run
34 Não destruíram as nações que habitavam na terra, como o S
35 Ṣùgbọ́n wọ́n dàpọ̀ mọ́ àwọn orílẹ̀-èdè,
35 Em vez disso, misturaram-se com elas e adotaram seus costumes.
36 Wọ́n sì sin àwọn òrìṣà wọn
36 Adoraram ídolos estrangeiros, o que causou sua ruína.
37 Wọ́n fi àwọn ọmọkùnrin wọn rú ẹbọ
37 Chegaram a sacrificar aos demônios seus filhos e filhas.
38 Wọ́n ta ẹ̀jẹ̀ aláìṣẹ̀ sílẹ̀,
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas. Ao oferecer sacrifícios aos ídolos de Canaã, contaminaram a terra com sangue.
39 Wọ́n sì fi ìṣe wọn sọ ara wọn di aláìmọ́,
39 A si mesmos contaminaram com seus atos perversos; seu amor aos ídolos foi adultério.
40 Nígbà náà ni Olúwa bínú sí àwọn ènìyàn rẹ̀
40 Por isso, a ira do S enhor se acendeu, e ele sentiu aversão por seu povo, sua propriedade.
41 Ó sì fà wọ́n lé àwọn orílẹ̀-èdè lọ́wọ́,
41 Entregou-os às nações, e foram dominados por aqueles que os odiavam.
42 Àwọn ọ̀tá wọn sì ń pọ́n wọn lójú
42 Seus inimigos os oprimiram e os sujeitaram ao seu poder cruel.
43 Ní ọ̀pọ̀ ìgbà òun gbà wọ́n,
43 Muitas vezes os livrou, mas escolheram se rebelar contra ele; por fim, seu pecado os destruiu.
44 Ṣùgbọ́n ó kíyèsi wọn nítorí ìṣòro
44 Ainda assim, ele viu a aflição do povo e ouviu seus clamores.
45 ó rántí májẹ̀mú rẹ̀ nítorí wọn
45 Lembrou-se de sua aliança com eles e teve compaixão por causa do seu grande amor.
46 Lójú gbogbo àwọn tí ó kó wọn ní ìgbèkùn
46 Fez que seus captores os tratassem com misericórdia.
47 Gbà wá, Olúwa Ọlọ́run wa,
47 Salva-nos, S enhor , nosso Deus! Reúne-nos dentre as nações, para darmos graças ao teu santo nome, para nos alegrarmos no teu louvor!
48 Olùbùkún ni Olúwa,
48 Louvem o S enhor , o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade. Todos digam “Amém”! Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.