Salmos 106

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yin Olúwa! Ẹ fi ìyìn fún
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ta ni ó lè ròyìn iṣẹ́ agbára Olúwa,
2 Quem pode contar as obras poderosas do Senhor? Quem anunciará os seus louvores?
3 Ìbùkún ni fún àwọn tí ń pa ìdájọ́ mọ́?
3 Bem-aventurados os que guardam o juízo, o que pratica justiça em todos os tempos.
4 Rántí mi, Olúwa,
4 Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação.
5 kí èmi kí ó lè jẹ ìgbádùn àlàáfíà àwọn tí ìwọ ti yàn,
5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que me glorie com a tua herança.
6 Àwa ti dẹ́ṣẹ̀ gẹ́gẹ́ bí àwọn baba wa ti ṣe,
6 Nós pecamos como os nossos pais, cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 Nígbà tí àwọn baba wa wà ní Ejibiti,
7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes o provocaram no mar, sim no Mar Vermelho.
8 Ṣùgbọ́n o gbà wọ́n là nítorí orúkọ rẹ
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 O bá Òkun Pupa wí, ó sì gbẹ;
9 Repreendeu, também, o Mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 O gbà wọ́n là kúrò lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wọn,
10 E os livrou da mão daquele que os odiava, e os remiu da mão do inimigo.
11 Omi ya lu àwọn ọ̀tá wọn;
11 E as águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 Nígbà náà wọn gba ìpinnu rẹ gbọ́
12 Então creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 Ṣùgbọ́n wọn kò pẹ́ gbàgbé ohun tí o ṣe
13 Porém cedo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.
14 Nínú aginjù ni wọ́n tí ṣe ìfẹ́kúfẹ̀ẹ́,
14 Mas deixaram-se levar à cobiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 Nígbà náà, ó fún wọn ní ohun tí wọ́n béèrè fún
15 E ele lhes cumpriu o seu desejo, mas enviou magreza às suas almas.
16 Nínú ibùdó ni wọ́n ṣe ìlara Mose
16 E invejaram a Moisés no campo, e a Arão, o santo do Senhor.
17 Ilẹ̀ la ẹnu ó sì gbé Datani mì
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 Ọwọ́ iná yọ ní ẹgbẹ́ àwọn ọmọ-ẹ̀yìn rẹ̀;
18 E um fogo se acendeu no seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
19 Ní Horebu wọ́n ṣe ẹgbọrọ màlúù
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 Wọ́n pa ògo wọn dà
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 Wọ́n gbàgbé Ọlọ́run, ẹni tí ó gbà wọ́n
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandezas no Egito,
22 iṣẹ́ ìyanu ní ilẹ̀ Hamu
22 Maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas no Mar Vermelho.
23 Bẹ́ẹ̀ ni, ó sọ wí pé, òun yóò pa wọ́n run
23 Por isso disse que os destruiria, não houvesse Moisés, seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua indignação, a fim de não os destruir.
24 Nígbà náà, wọ́n kẹ́gàn ilẹ̀ dídára náà
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 Wọ́n ń kùn nínú àgọ́ wọn
25 Antes murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26 Bẹ́ẹ̀ ni ó búra fún wọn nípa gbígbé ọwọ́ rẹ̀ sókè
26 Por isso levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 láti jẹ́ kí àwọn ọmọ rẹ̀ ṣubú lára orílẹ̀-èdè
27 Para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 Wọ́n da ara wọn pọ̀ mọ́ Baali-Peori,
28 Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 wọ́n mú Ọlọ́run bínú pẹ̀lú ohun búburú tí wọn ń ṣe
29 Assim o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste rebentou entre eles.
30 Ṣùgbọ́n Finehasi dìde láti dá sí i,
30 Então se levantou Finéias, e fez juízo, e cessou aquela peste.
31 A sì ka èyí sí òdodo fún un àti
31 E isto lhe foi contado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Níbi omi Meriba, wọ́n bí Ọlọ́run nínú,
32 Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 Nítorí tí wọ́n ṣọ̀tẹ̀ sí Ẹ̀mí Ọlọ́run.
33 Porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 Wọn kò pa àwọn ènìyàn run
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 Ṣùgbọ́n wọ́n dàpọ̀ mọ́ àwọn orílẹ̀-èdè,
35 Antes se misturaram com os gentios, e aprenderam as suas obras.
36 Wọ́n sì sin àwọn òrìṣà wọn
36 E serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 Wọ́n fi àwọn ọmọkùnrin wọn rú ẹbọ
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios,
38 Wọ́n ta ẹ̀jẹ̀ aláìṣẹ̀ sílẹ̀,
38 E derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
39 Wọ́n sì fi ìṣe wọn sọ ara wọn di aláìmọ́,
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se corromperam com os seus feitos.
40 Nígbà náà ni Olúwa bínú sí àwọn ènìyàn rẹ̀
40 Então se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança.
41 Ó sì fà wọ́n lé àwọn orílẹ̀-èdè lọ́wọ́,
41 E os entregou nas mãos dos gentios; e aqueles que os odiavam se assenhorearam deles.
42 Àwọn ọ̀tá wọn sì ń pọ́n wọn lójú
42 E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos.
43 Ní ọ̀pọ̀ ìgbà òun gbà wọ́n,
43 Muitas vezes os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
44 Ṣùgbọ́n ó kíyèsi wọn nítorí ìṣòro
44 Contudo, atendeu à sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 ó rántí májẹ̀mú rẹ̀ nítorí wọn
45 E se lembrou da sua aliança, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
46 Lójú gbogbo àwọn tí ó kó wọn ní ìgbèkùn
46 Assim, também fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 Gbà wá, Olúwa Ọlọ́run wa,
47 Salva-nos, Senhor nosso Deus, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor.
48 Olùbùkún ni Olúwa,
48 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.