Jó 36
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs BKJ
1 Elihu sì tún sọ̀rọ̀ wí pé,
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 “Fún mi láyè díẹ̀ èmi ó sì fihàn ọ́,
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 Èmi ó mú ìmọ̀ mi ti ọ̀nà jíjìn wá,
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Rí i dájú pé ọ̀rọ̀ mi kì yóò ṣèké nítòótọ́;
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 “Kíyèsi i, Ọlọ́run ni alágbára, òun kò i sì gàn ènìyàn;
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 Òun kì í dá ẹ̀mí ènìyàn búburú sí,
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 Òun kì í mú ojú rẹ̀ kúrò lára olódodo,
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 Bí ó bá sì dè wọ́n nínú àbà,
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 nígbà náà ni ó ń sọ àwọn ohun tí wọn ti ṣe fún wọn,
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 Ó sí wọn létí pẹ̀lú sí ọ̀nà ẹ̀kọ́,
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 Bí wọ́n bá gbàgbọ́ tí wọ́n sì sìn ín,
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 Ṣùgbọ́n, bí wọn kò bá gbàgbọ́,
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 “Ṣùgbọ́n àwọn àgàbàgebè ní ayé kó ìbínú jọ;
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 Nígbà náà ni ọkàn wọn yóò kú ní èwe,
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 Òun gba òtòṣì nínú ìpọ́njú wọn,
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 “Bẹ́ẹ̀ ni pẹ̀lúpẹ̀lú ó fa wọn yọ láti inú ìhágágá sí ibi gbòòrò,
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 Ṣùgbọ́n ìwọ kún fún ìdájọ́ àwọn búburú;
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 Nítorí ìbínú ń bẹ, ṣọ́ra kí òtítọ́ rẹ máa bá a tàn ọ;
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 Ọrọ̀ rẹ pọ̀ tó, tí wàhálà kì yóò fi dé bá ọ bí?
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Má ṣe ìfẹ́ òru, nígbà tí a ń ké
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 Máa ṣọ́ra kí ìwọ ki ó má yí ara rẹ̀ padà sí búburú,
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 “Kíyèsi i, Ọlọ́run ni gbéga nípa agbára rẹ̀;
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 Ta ni ó là ọ̀nà iṣẹ́ rẹ̀ sílẹ̀ fún un,
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 Rántí kí ìwọ kí ó gbé iṣẹ́ rẹ̀ ga,
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 Olúkúlùkù ènìyàn a máa rí i;
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 Kíyèsi i, Ọlọ́run tóbi, àwa kò sì mọ̀ bí ó ti ní òye tó,
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 “Nítorí pé òun ni ó fa ìkán omi òjò sílẹ̀,
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 tí àwọsánmọ̀ ń rọ̀ ìrì rẹ̀ sílẹ̀,
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 Pẹ̀lúpẹ̀lú ǹjẹ́ ẹnikẹ́ni lè ní ìmọ̀ ìtànká àwọsánmọ̀,
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 Kíyèsi i, ó tan ìmọ́lẹ̀ yí ara rẹ̀ ká
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 Nítorí pé nípa wọn ní ń ṣe dájọ́ àwọn orílẹ̀-èdè ènìyàn;
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 Ó fi ìmọ́lẹ̀ bo ọwọ́ rẹ̀ méjèèjì
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 Ariwo àrá rẹ̀ fi ìjì hàn ní;
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.