Jó 18
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF
1 Ìgbà náà ni Bilidadi, ará Ṣuhi, dáhùn, ó sì wí pé,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “Nígbà wo ni ẹ̀yin yóò tó fi ìdí ọ̀rọ̀ tì;
2 Até quando poreis fim às palavras? Considerai bem, e então falaremos.
3 Nítorí kí ni a ṣe ń kà wá sí bí ẹranko,
3 Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?
4 Ìwọ fa ara rẹ ya pẹ́rẹpẹ̀rẹ nínú ìbínú rẹ̀;
4 Oh tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 “Nítòótọ́ ìmọ́lẹ̀ ènìyàn búburú ni a ó pa kúrò,
5 Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 Ìmọ́lẹ̀ yóò di òkùnkùn nínú àgọ́ rẹ̀,
6 A luz se escurecerá nas suas tendas, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Ìrìn ẹsẹ̀ agbára rẹ̀ yóò di fífọ;
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Nípa ẹ̀ṣẹ̀ òun tìkára rẹ̀ ó ti bọ́ sínú àwọ̀n,
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.
9 Tàkúté ni yóò mú un ní gìgísẹ̀,
9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e a armadilha o prenderá.
10 A dẹkùn sílẹ̀ fún un lórí ilẹ̀,
10 Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
11 Ẹ̀rù ńlá yóò bà á ní ìhà gbogbo,
11 Os assombros o espantarão de todos os lados, e o perseguirão a cada passo.
12 Àìlera rẹ̀ yóò di púpọ̀ fún ebi,
12 Será faminto o seu vigor, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 Yóò jẹ ẹ̀yà ara rẹ̀;
13 Serão devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devorará os seus membros.
14 A ó fà á tu kúrò nínú àgọ́ tí ó gbẹ́kẹ̀lé,
14 A sua confiança será arrancada da sua tenda, onde está confiado, e isto o fará caminhar para o rei dos terrores.
15 Yóò sì máa jókòó nínú àgọ́ rẹ̀ èyí tí í ṣe tirẹ̀;
15 Morará na sua mesma tenda, o que não lhe pertence; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Gbòǹgbò rẹ̀ yóò gbẹ níṣàlẹ̀,
16 Por baixo se secarão as suas raízes e por cima serão cortados os seus ramos.
17 Ìrántí rẹ̀ yóò parun kúrò ni ayé,
17 A sua memória perecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 A ó sì lé e láti inú ìmọ́lẹ̀ sí inú òkùnkùn,
18 Da luz o lançarão nas trevas, e afugentá-lo-ão do mundo.
19 Kì yóò ní ọmọ tàbí ọmọ ọmọ nínú àwọn ènìyàn rẹ̀,
19 Não terá filho nem neto entre o seu povo, e nem quem lhe suceda nas suas moradas.
20 Ẹnu yóò ya àwọn ìran ti ìwọ̀-oòrùn sí ìgbà ọjọ́ rẹ̀,
20 Do seu dia se espantarão os do ocidente, assim como se espantam os do oriente.
21 Nítòótọ́ irú bẹ́ẹ̀ ni ibùgbé àwọn
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.