Jó 14
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs BKJ
1 “Ènìyàn tí a bí nínú obìnrin,
1 O homem que é nascido da mulher é de poucos dias, e cheio de problemas.
2 Ó jáde wá bí ìtànná ewéko, a sì ké e lulẹ̀;
2 Ele vem como uma flor, e é cortado; ele também foge como uma sombra, e não continua.
3 Ìwọ sì ń síjú rẹ wò irú èyí ni?
3 E sobre este abres os teus olhos, e me trazes a juízo contigo?
4 Ta ni ó lè mú ohun mímọ́ láti inú àìmọ́ jáde wá?
4 Quem pode trazer uma coisa limpa da imunda? Ninguém.
5 Ǹjẹ́ a ti pinnu ọjọ́ rẹ̀,
5 Visto que os seus dias estão determinados, o número dos seus meses está contigo; e tu lhe apontaste seus limites para que ele não pudesse passar;
6 Yípadà kúrò lọ́dọ̀ rẹ̀, kí ó lè sinmi,
6 desvia-te dele, para que ele possa descansar, até que, como um mercenário, tenha concluído o seu dia.
7 “Nítorí pé ìrètí wà fún igi, bí a bá
7 Porque há esperança para uma árvore que, se for cortada, brotará novamente, e o galho novo não cessará.
8 Bí gbòǹgbò rẹ̀ tilẹ̀ di ogbó nínú ilẹ̀,
8 Ainda que sua raiz envelheça na terra, e o seu tronco morra no chão,
9 síbẹ̀ nígbà tí ó bá gbóòórùn omi,
9 ainda assim através do odor da água brotará, e dará galhos como uma planta.
10 Ṣùgbọ́n ènìyàn kú, a sì dàánù,
10 Mas o homem morre e definha, sim, o homem entrega o espírito, e onde está ele?
11 “Bí omi ti í tán nínú ipa odò,
11 Como as águas minguam do mar, e a enchente se esvazia e seca;
12 bẹ́ẹ̀ ni ènìyàn dùbúlẹ̀ tí kò sì dìde mọ́;
12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus, eles não acordarão nem se levantarão de seu sono.
13 “Háà! ìwọ ìbá fi mí pamọ́ ní ipò òkú,
13 Quem dera que me escondesses na sepultura, e me mantivesses em secreto até que a tua ira passasse; e me mostrasses um determinado momento e te lembrasses de mim!
14 Bí ènìyàn bá kú yóò sì tún yè bí?
14 Se um homem morre, viverá ele novamente? Por todos os dias de meu tempo determinado eu esperarei, até que venha a minha mudança.
15 Ìwọ ìbá pè, èmi ìbá sì dá ọ lóhùn;
15 Tu chamarás, e eu te responderei; tu terás desejo pelo trabalho de tuas mãos.
16 Ṣùgbọ́n nísinsin yìí ìwọ ń kaye ìṣísẹ̀ mi;
16 Porque agora contaste meus passos; não vigias sobre o meu pecado?
17 A fi èdìdì di ìrékọjá mi sínú àpò,
17 Minha transgressão está selada em um saco, e costuras a minha iniquidade.
18 “Àti nítòótọ́ òkè ńlá tí ó ṣubú, ó dasán,
18 E certamente o monte que cai torna-se nada, e a rocha é removida de seu lugar.
19 Omi a máa yinrin òkúta, ìwọ a sì
19 As águas gastam as pedras; tu lavas as coisas que crescem do pó da terra, e tu destróis a esperança do homem.
20 Ìwọ ṣẹ́gun rẹ̀ láéláé, òun sì kọjá lọ!
20 Tu prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu semblante, e o envias.
21 Àwọn ọmọ rẹ̀ bọ́ sí ipò ọlá, òun kò sì mọ̀;
21 Os seus filhos vêm para honrar, e ele não tem conhecimento disso; e eles são humilhados, mas ele não percebe isso neles.
22 Ṣùgbọ́n ẹran-ara rẹ̀ ni yóò rí ìrora
22 Mas a sua carne sobre ele terá dor, e a sua alma nele se lamentará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.