Salmos 106
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs VC
1 Luzitisa Yave,
1 Aleluia. Louvai o Senhor porque ele é bom, porque a sua misericórdia é eterna.
2 Nani wulenda yamikisa mavanga ma lulendo ma Yave ?
2 Quem contará os poderosos feitos do Senhor? Quem poderá apregoar os seus louvores?
3 Lusakumunu kuidi bobo basimbididi busonga ;
3 Felizes aqueles que observam os preceitos, aqueles que, em todo o tempo, fazem o que é reto.
4 Wuthebukila moyo, a Yave, mu thangu wumvangila batu baku mamboti
4 Lembrai-vos de mim, Senhor, pela benevolência que tendes com o vosso povo. Assisti-me com o vosso socorro,
5 muingi ndibaka bu muena khini mu mamboti ma batu baku bobo wusobula ;
5 para que eu prove a felicidade de vossos eleitos, compartilhe do júbilo de vosso povo e me glorie com os que constituem vossa herança.
6 Tuvola masumu banga buvodila madise meto ;
6 Como nossos pais, nós também pecamos, cometemos a iniqüidade, praticamos o mal.
7 Thangu madise meto baba ku Ezipite,
7 Nossos pais, no Egito, não prezaram os vossos milagres, esqueceram a multidão de vossos benefícios e se revoltaram contra o Altíssimo no mar Vermelho.
8 Vayi wuba vukisa mu diambu di nkembo wu dizina diandi
8 Mas ele os poupou para a honra de seu nome, para tornar patente o seu poder.
9 Wutemina mbu wu mbuaki, buna wawu wuyuma ;
9 Ameaçou o mar e ele se tornou seco, e os conduziu por entre as ondas como através de um deserto.
10 Wuba vukisa mu koko ku mutu wowo wu balenda ;
10 Livrou-os das mãos daquele que os odiava, e os salvou do poder inimigo.
11 Minlangu midiamisa bambeni ziawu ;
11 As águas recobriram seus adversários, nenhum deles escapou.
12 Buna bawilukila zitsila ziandi
12 Então acreditaram em sua palavra, e cantaram os seus louvores.
13 Vayi mu nsualu bavika zimbakana momo kavanga,
13 Depressa, porém, esqueceram suas obras, e não confiaram em seus desígnios.
14 Mu dikanga, bakiyekula mu zinzinunu ziawu ;
14 Entregaram-se à concupiscência no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 Buna wuba vana biobi balomba ;
15 Ele lhes concedeu o que pediam, mas os feriu de um mal mortal.
16 Bavangila Moyize kiphala ayi Aloni ku ka,
16 Em seus acampamentos invejaram Moisés e Aarão, o eleito do Senhor.
17 Ntoto wuzibuka ayi wumina Datani ;
17 Abriu-se a terra e tragou Datã, e sepultou os sequazes de Abiron.
18 Mbazu yilema va khatitsika batu baba kubakuka,
18 Um fogo devassou as suas tropas e as chamas consumiram os ímpios.
19 Ku Holebi, bavanga muana ngombi ;
19 Fabricaram um bezerro de ouro no sopé do Horeb, e adoraram um ídolo de ouro fundido.
20 Baviakisa nkembo awu mu mfikula yi ngombi yeti dia biti
20 Eles trocaram a sua glória pela estátua de um touro que come feno.
21 Bazimbakana Nzambi, mutu wubavukisa,
21 Esqueceram a Deus que os salvara, que obrara prodígios no Egito,
22 bikumu mu tsi Hami
22 maravilhas na terra de Cam, estupendos feitos no mar Vermelho.
23 Buna wutuba ti wukana ku babunga ;
23 Já cogitava em exterminá-los se Moisés, seu eleito, não intercedesse junto dele para impedir que sua cólera os destruísse.
24 Buna balenza tsi yi makhini,
24 Depois, eles desprezaram uma terra de delícias, desconfiados de sua palavra.
25 Baniunguta mu zinzo ziawu zi ngoto ;
25 Em suas tendas se puseram a murmurar, e desobedeceram ao Senhor.
26 Buna wuvumuna koko kuandi mu leva ndefi mu diambu diawu
26 Então, com a mão alçada, ele jurou que havia de prostrá-los no deserto
27 ti wela buisa nkunꞌawu va khatitsika makanda ;
27 e dispersar sua descendência entre as nações pagãs, disseminando-os por toda a terra.
28 Bakiyekula bawu veka kuidi Bali-Pewoli
28 Aderiram também ao Baal de Fegor, comeram vítimas oferecidas a deuses sem vida.
29 Basoka Yave muingi kafuema mu diambu di mavanga mawu mambimbi,
29 E, provocando-o com seus crimes, uma peste irrompeu entre eles.
30 Buna Pineyasi wutelama ayi wuvuata nsamu ;
30 Mas levantou-se Finéias para fazer justiça; cessou a peste.
31 Buna bantangila diawu banga busonga
31 Seu zelo lhe foi imputado como mérito, de geração em geração, para sempre.
32 Ku minlangu mi Meliba, bafuemisa Yave ;
32 Em seguida, irritaram a Deus nas águas de Meribá, e adveio o mal a Moisés por causa deles.
33 Bila batinguna Pheve yi Nzambi
33 Porque o provocaram tanto, palavras temerárias saíram-lhe dos lábios.
34 Basi bunga ko batu
34 Não exterminaram os povos, como o Senhor lhes havia ordenado,
35 Vayi bafubakana ayi makanda mankaka
35 mas se misturaram com as nações pagãs e aprenderam seus costumes.
36 Babuongimina bitumba biawu,
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram um laço para eles.
37 Batambika bana bawu bababakala
37 Imolaram os seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 Batengula menga ma batu bakambulu zaba diambu ;
38 Derramaram o sangue inocente: o sangue de seus filhos e de suas filhas, que aos ídolos de Canaã sacrificaram; seu país ficou manchado com esse sangue.
39 Bakisumuna bawu veka mu momo bavanga,
39 Eles se contaminaram com homicídios, e se prostituíram com seus crimes.
40 Muaki Yave wufuemina batu bandi
40 Então se inflamou contra seu povo a cólera divina, e Deus teve aversão de sua herança.
41 Wuba yekula kuidi makanda
41 Ele os entregou nas mãos das nações pagãs, e foram dominados pelos que os odiavam.
42 Bambeni bawu ziba yamisa
42 Oprimiram-nos os seus inimigos, foram submetidos ao seu jugo.
43 Zikhumbu ziwombo kaba kudila
43 Muitas vezes ele os libertou; mas sua conduta o exasperou, de tal modo que foram abatidos por causa de suas iniqüidades.
44 Vayi wubela ziphasi ziawu mayindu
44 Entretanto, vendo a sua aflição, ouviu-lhes as orações.
45 Mu bila kiawu, wutebukila nguizani andi moyo ;
45 Em favor deles lembrou-se de sua aliança, e por sua misericórdia deles se apiedou.
46 Niandi wuvanga ti bamueno kiadi
46 E fez com que encontrassem a clemência junto aos que os tinham aprisionado.
47 Wutuvukisa, a Yave, Nzambi eto ;
47 Salvai-nos, Senhor, nosso Deus, e recolhei-nos de entre as nações, para que possamos celebrar o vosso santo nome e ter a satisfação de vos louvar.
48 Yave kazitusu, Nzambi yi Iseli !
48 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pelos séculos dos séculos! E que todo o povo diga: Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.