Salmos 73

YLT (YLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 And their might [is] firm.
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?`
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Lo, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 And I am plagued all the day, And my reproof [is] every morning.
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 If I have said, `I recount thus,` Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes,
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 And I [am] continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion [is] God to the age.
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 And I -- nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.