Salmos 73

YLT (YLT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 And their might [is] firm.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?`
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Lo, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 And I am plagued all the day, And my reproof [is] every morning.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I have said, `I recount thus,` Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 And I [am] continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion [is] God to the age.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 And I -- nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.