Salmos 73
YLT (YLT) vs NVI
1 A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 And their might [is] firm.
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?`
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Lo, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 And I am plagued all the day, And my reproof [is] every morning.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 If I have said, `I recount thus,` Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes,
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 And I [am] continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion [is] God to the age.
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 And I -- nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.