Provérbios 14
YLT (YLT) vs VC
1 Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down.
1 A senhora Sabedoria edifica sua casa; a senhora Loucura destrói a sua com as próprias mãos.
2 Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
2 Quem caminha direito teme o Senhor; o que anda desviado o despreza.
3 In the mouth of a fool [is] a rod of pride, And the lips of the wise preserve them.
3 A boca do néscio encerra a vara para seu orgulho, mas os lábios do sábio são uma proteção para si mesmo.
4 Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; a abundância da colheita provém da força do gado.
5 A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
5 A testemunha fiel não mente; a testemunha falsa profere falsidades.
6 A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent [is] easy.
6 O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
7 Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.
7 Afasta-te da presença do tolo: em seus lábios não encontrarás palavras sábias.
8 The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.
8 A sabedoria do prudente está no cuidar do seu procedimento; a loucura dos insensatos consiste na fraude.
9 Fools mock at a guilt-offering, And among the upright -- a pleasing thing.
9 O insensato zomba do pecado; a benevolência {de Deus} é para os homens retos.
10 The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.
10 O coração conhece suas próprias amarguras; o estranho não pode partilhar de sua alegria.
11 The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.
11 A habitação dos pérfidos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 There is a way -- right before a man, And its latter end [are] ways of death.
12 Há caminho que parece reto ao homem; seu fim, porém, é o caminho da morte.
13 Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy [is] affliction.
13 Mesmo no sorrir, o coração pode estar triste; a alegria pode findar na aflição.
14 From his ways is the backslider in heart filled, And a good man -- from his fruits.
14 O extraviado será saciado com seus próprios erros; o homem de bem, com seus atos.
15 The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.
15 O ingênuo acredita em tudo o que se diz; o prudente vigia seus passos.
16 The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
16 O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
17 Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.
17 O homem violento comete loucura; o dissimulado atrai a si o ódio.
18 The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
18 Os ingênuos têm por herança a loucura; os prudentes, a ciência como coroa.
19 The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
19 Diante dos bons humilham-se os maus e os ímpios ante as portas do justo.
20 Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.
20 Até mesmo ao seu companheiro o pobre é odioso; numerosos são os amigos do rico.
21 Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
21 Quem despreza seu próximo comete um pecado; feliz aquele que tem compaixão dos desgraçados.
22 Do not they err who are devising evil? And kindness and truth [are] to those devising good,
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? Os que planejam o bem adquirem favor e verdade.
23 In all labour there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.
23 Para todo esforço há fruto, muito palavrório só produz penúria.
24 The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.
24 Para o sábio a riqueza é uma coroa. A loucura dos insensatos permanece loucura.
25 A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
25 A testemunha fiel salva vidas; o que profere mentiras é falso.
26 In the fear of Jehovah [is] strong confidence, And to His sons there is a refuge.
26 No temor do Senhor {o justo} encontra apoio sólido; seus filhos nele encontrarão abrigo.
27 The fear of Jehovah [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para escapar aos laços da morte.
28 In the multitude of a people [is] the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
28 A multidão do povo é a glória de um rei; a falta de população é a ruína de um príncipe.
29 Whoso is slow to anger [is] of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.
29 O paciente dá prova de bom senso; quem se arrebata rapidamente manifesta sua loucura.
30 A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.
30 Um coração tranqüilo é a vida do corpo, enquanto a inveja é a cárie dos ossos.
31 An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.
31 O opressor do pobre ultraja seu criador, mas honra-o o que se compadece do indigente.
32 In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death [is] the righteous.
32 É por causa de sua própria malícia que cai o ímpio; o justo, porém, até na morte conserva a confiança.
33 In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria. Entre os tolos ela se fará conhecer?
34 Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering.
34 A justiça enaltece uma nação; o pecado é a vergonha dos povos.
35 The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!
35 O servidor inteligente goza do favor do rei, mas a sua ira fere o desonrado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.