Provérbios 12

YLT (YLT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked -- deceit.
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 The words of the wicked [are]: `Lay wait for blood,` And the mouth of the upright delivereth them.
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 Whoso is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 In transgression of the lips [is] the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 From the fruit of the mouth [is] one satisfied [with] good, And the deed of man`s hands returneth to him.
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel [is] wise.
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness -- deceit.
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 The lip of truth is established for ever, And for a moment -- a tongue of falsehood.
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.