Provérbios 12
YLT (YLT) vs BKJ
1 Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.
1 Quem ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
2 O bom homem obtém o favor do SENHOR, mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
3 O homem não se estabelecerá pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
4 A mulher virtuosa é uma coroa para seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked -- deceit.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos perversos são engano.
6 The words of the wicked [are]: `Lay wait for blood,` And the mouth of the upright delivereth them.
6 As palavras dos perversos são para ficar à espreita por sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
7 Os ímpios são derrubados, e não permanecem, mas a casa dos justos ficará de pé.
8 According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
8 Um homem será elogiado de acordo com a sua sabedoria, mas aquele que é de coração perverso será desprezado.
9 Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
9 Aquele que é desprezado, e tem servo, é melhor do que aquele que honra a si e carece de pão.
10 The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
10 O homem justo se importa com a vida de seu animal, mas as ternas misericórdias dos perversos são cruéis.
11 Whoso is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
11 Aquele que lavra a sua terra se satisfará de pão, mas o que segue pessoas vãs é vazio de entendimento.
12 The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
12 O perverso deseja a rede dos homens maus, mas a raiz dos justos produz fruto.
13 In transgression of the lips [is] the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
13 O perverso é enlaçado pela transgressão de seus lábios, mas o justo sairá do problema.
14 From the fruit of the mouth [is] one satisfied [with] good, And the deed of man`s hands returneth to him.
14 Um homem se satisfará com o bem pelo fruto de sua boca; e a recompensa das mãos de um homem será dada a ele.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel [is] wise.
15 O caminho do tolo é reto para os seus próprios olhos, mas o que ouve o conselho é sábio.
16 The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
16 A ira do tolo é logo conhecida, mas um homem prudente encobre a vergonha.
17 Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness -- deceit.
17 Aquele que fala a verdade anuncia a justiça, mas a falsa testemunha o engano.
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
18 Há alguns que falam como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 The lip of truth is established for ever, And for a moment -- a tongue of falsehood.
19 O lábio da verdade se estabelecerá para sempre, mas a língua mentirosa dura só por um momento.
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.
20 O engano está no coração daqueles que imaginam o mal, mas há alegria para os que aconselham a paz.
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
21 Nenhum mal acontecerá ao justo, mas o perverso será cheio de danos.
22 An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.
22 Os lábios mentirosos são abominação ao SENHOR, mas os que negociam de forma verdadeira são o seu deleite.
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
23 O homem prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a tolice.
24 The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os preguiçosos estarão debaixo do tributo.
25 Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
25 O peso no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
26 O justo é mais excelente do que o seu vizinho, mas o caminho dos perversos os seduz.
27 The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
27 O homem preguiçoso não assa o que ele pegou na caça, mas a substância do homem inteligente é preciosa.
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
28 No caminho da justiça está a vida, e na sua vereda não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.